"كنّا نبحث" - Translation from Arabic to Turkish

    • arıyorduk
        
    • bakıyorduk
        
    • ararken
        
    • aradık
        
    • arıyorsak
        
    • Aradığımız
        
    Her yerde seni arıyorduk, baba. Nereye indin? Open Subtitles كنّا نبحث عنّك في الأرجاء ، يا أبّي أين هبطت ؟
    Ama dinle, seni arıyorduk her yerde dostum. Open Subtitles لكن اسمع،نحن كنّا نبحث عنك ونفتّش بمستوى عالي ومنخفض
    Süpriz, süpriz, kanka. Her yerde seni arıyorduk. Open Subtitles مفاجأة، مفاجأة، ياشاذ لقد كنّا نبحث عنك من مدة
    Aynı mahallede olan eski olay yeri resimlerine bakıyorduk. Open Subtitles كنّا نبحث في صور مسارح الجرائم القديمة في المنطقة القريبة لنفس الحي.
    İkinci el arabalara bakıyorduk sonra ben-- Open Subtitles كنّا نبحث في السيارات المستعملة ونوعاً ما...
    Yemek yiyecek bir yer ararken o küçük, karanlık lokantayı bulmuştuk. Open Subtitles كنّا نبحث لإيجاد مكان لتناول الطعام عندما وجدنا ذلك المطعم الصغير الوسخ
    -Demek buradasın. -Her yerde seni aradık. Çok zahmetli oldu. Open Subtitles ها أنتِ لقد كنّا نبحث عنكِ في كل مكان لقد كان بحثاً شاقاً
    Mutasyon gibi bulunması zor bir şey arıyorsak DNA'yı en saf olduğu yerden almak mantıklı olur. Open Subtitles إذا كنّا نبحث عن شيء بالغ الدّقة بقدر الطفرة فمنطقيّ أن نأتي بحمضٍ نوويّ من أكثر الأماكن نقاءً
    O, bizim Aradığımız suç ortağı ve senin de avukatın. Open Subtitles هو الشريك الذي كنّا نبحث عنه. و هو محاميك اللعين.
    Daha büyük birini arıyorduk ama ya yalan söylediyse? Open Subtitles نحنُ كنّا نبحث شاب اكبر منها ولكن ماذا لو كانت تكذب؟
    Sizleri her yerde arıyorduk! Open Subtitles كنّا نبحث عنكم يا شباب في كل مكان
    - Biz de seni ve arkadaşlarını arıyorduk. Open Subtitles سـابـقـاً فـي الـهـامـشـيّـة... لقد كنّا نبحث عنك أنت وأصدقاؤك.
    - Gidecek bir yerimiz yoktu. Kalacak bir yer arıyorduk. Open Subtitles كنّا نبحث عن ملجأ أنت محظوظ لوجودنا هنا
    Diğer askeri arıyorduk. Open Subtitles لقد كنّا نبحث عن ذلك الجندي الآخر
    Bir kadın arıyorduk, hamile bir kadın değil. Open Subtitles كنّا نبحث عن امرأة ، وليس امرأة حامل
    - Öyle zaten. - Videoyu arıyorduk. Open Subtitles ـ أجل ـ لقد كنّا نبحث عن الفيديو
    Kocamla aynı isimdeki yeğenime bakıyorduk, hatırladın mı? Open Subtitles زوجي وأنا كنّا نبحث عن ابنة أختي... ... التي تحمل نفس الاسم, أتذكرين؟
    Sadece Frizbimize bakıyorduk. Open Subtitles لقد كنّا نبحث عن قرصنا الطائر فقط
    Yanlış yöne bakıyorduk. Open Subtitles كنّا نبحث في الإتجاه الخاطئ.
    Tsunade-sama yı ararken! Open Subtitles عندما كنّا نبحث عن الجدّة تسونادي
    Buraya, Abby'nin babasını ararken Abby ve Henry ile gelmiştim. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا برفقة (هنري) و (آبي) حين كنّا نبحث عن والدها
    Onu aradık ama sistemde kayıtlı değil. Open Subtitles كنّا نبحث عنه، لكنّه ليس في النظام.
    Çünkü eğer bir yankesici arıyorsak sihirbazdan iyi bir şüpheli olur. Open Subtitles لأنّ إذا كنّا نبحث عن نشّال سيكون ذلك الساحر أصلح مشتبه به
    O, bizim Aradığımız suç ortağı ve senin de avukatın. Open Subtitles هو الشريك الذي كنّا نبحث عنه. و هو محاميك اللعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more