"كن حذرًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatli ol
        
    • Dikkat et
        
    • Dikkatli olun
        
    Giderken dikkatli ol biraz. Bunu sabaha kadar düşün, tamam mı? Open Subtitles فقط كن حذرًا عندما تذهب فلتفكر بالأمر الليلة ، اتفقنا ؟
    Dışarıda dikkatli ol. Bayağı kaçık var. Open Subtitles كن حذرًا بالخارج، يوجد الكثير من المخبولين
    Bu gece dikkatli ol. İşler kızışabilir. Open Subtitles كن حذرًا الليلة، يمكن أن تسوء الأمور هناك.
    Ama Dikkat et, doğrulardan sonra gözler açılabilir. Open Subtitles ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة
    Dikkat et. İçerideki durum bazen zorlayıcı olabiliyor. Open Subtitles كن حذرًا ، قد تصبح كثير الشعر هنا في بعض الأحيان
    Geçite geri dönerken Dikkatli olun, çünkü bazı sinirli serserilerden bahsediliyor. Open Subtitles كن حذرًا في طريق عودتك للبوابة فهناك من يتحدث عن قطاع طرق غاضبين في المنطقة
    dikkatli ol. Open Subtitles كن حذرًا ،، مهمن يكن الذي إقتحمَ غرفتي ليلةَ أمس ،، فهوَ يعلم
    Ve dikkatli ol ahbap. Avcı bubi tuzaklarını ve pusuya yatmayı seviyor. Open Subtitles كن حذرًا يا صاح فهو مهووس بالفخاخ والمكائد
    - Lütfen dikkatli ol Tommy. Open Subtitles يقولون أنّه يمكن أن يكون هناك قنابل أخرى. أرجوك كن حذرًا.
    Şimdi dikkatli ol çavuş. Bunu atlatabilirsin. Open Subtitles كن حذرًا أيّها الرقيب، وربما تنجو من هذا.
    Hey,dikkatli ol,onları hissetmiyorum ama bu bir tuzak olabilir. Open Subtitles ! هيه، كن حذرًا. أنا لاأحسهم لكن قد يكون هناك فخ
    Sadece dikkatli ol, Saray Nazırı. Open Subtitles كن حذرًا يا مسؤول البلاط لا تنسَ موقعك
    Silah kullanmayı biliyorum, Abby. Sadece... dikkatli ol, tamam mı? Open Subtitles أعرف كيف أستعمل مسدسًا يا آبي كن حذرًا
    Eğitmen and hemofili hastası, Yani dikkatli ol. Open Subtitles مدرب ومصاب بالهيموفيليا لذا كن حذرًا
    O kadınla birlikteyken dikkatli ol... Open Subtitles ...كن حذرًا عندما تكون مع تلك المرأة
    Evdeyken dikkatli ol. Open Subtitles كن حذرًا في ذلك المنزل
    Dikkat et de çok konuşurken boğulma Direktör. Open Subtitles كن حذرًا في تعلية سقف طموحاتك، أيّها المدير.
    Dikkat et, elim iyi tutmuyor. Elimden kayarsa gözün çıkabilir. Open Subtitles على رويدك، كن حذرًا إنّ يدي لا تكف عن الارتعاش ولربّما زلق السّكين وفقع عينك
    Molly'im hakkında dediklerine çok Dikkat et. Open Subtitles كن حذرًا جدًا عندما تتحدث عن ابنتي مولي
    Ancak Dikkatli olun çünkü, gerçek gözlerinizin açılmasını sağlayabilir. Open Subtitles ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة
    - Anlamadım? Malı çıkartırken çok Dikkatli olun. Çok tehlikeli bir maddedir. Open Subtitles كن حذرًا عند إزالتهم فالعقار قوي للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more