"كهربائياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • elektrik
        
    • elektrikli
        
    • elektrikçi
        
    • elektriksel
        
    • elektrikçiydi
        
    • elektrikle
        
    • çarpılarak
        
    Şimdi, buradaki elektrik direğinin patlaması ile yolun karşısında olanların aynı anda yaşanmış olması pek de tesadüf gibi durmuyor. Open Subtitles خلفية منديل في حانة يبدو الأمر غير محتمل أن تماساً كهربائياً سيحدث في نفس اللحظة حينما يحدث عراك على الطريق
    elektrik kontağı, kısa devre oldu dedik. Open Subtitles ادعينا أنه كان خطأ كهربائياً مثل قطع في الدائرة الكهربائية.
    Simsek cakinca elektrik olusur. Peki, bulutlar kisa devre yapar mi? Open Subtitles هل يسبب البرق خللاً كهربائياً في الغيوم؟
    Hatta onları güneş enerjili elektrikli sandalye kullanma konusunda ikna ettim. Open Subtitles بل جعلتهم يركبون كرسي إعدام كهربائياً يعمل بالطاقة الشمسية
    Bakın, yarın oraya bir tesisatçı ve elektrikçi getireyim. Open Subtitles سآتي هناك، و سأحضر معي سباكاً و كهربائياً
    Bu tedavi, elektriksel olarak uyarılmayla gerçekleşen bir psikoterapi... Open Subtitles إنّه علاج نفسي والذي يتم فيه ضبط عملية الاستحاثة كهربائياً...
    Babamın tecrübesini de ekliyorum, o da elektrikçiydi. Open Subtitles أحسبِ خبرة والدي لقد كان كهربائياً أيضاً
    Beynini elektrikle uyarıp, yeniden uyandırıp uyandıramayacağımızı görmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أحفزُ مخك كهربائياً لأرى إن كان بإمكاني حثه على العمل ثانيةً
    Bir kaç saniyeliğine helikopter ve güç hattı birbirine bağlandı ve etrafındaki çok büyük elektrik alanı oluştu. Open Subtitles ترتبط الحوامّة وخط الكهرباء ببعضهما لثوانٍ قليلة ويندفع مجالاً كهربائياً عظيم في الأرجاء.
    - elektrik değildi. Bu ot kokusu mu? Open Subtitles هذا لم يكن عيباً كهربائياً أهذه رائحة الحشيش التي أشمها؟
    Biraz konuştuk. Yapılması gereken biraz elektrik işleri olduğunu söyledi. Open Subtitles أتيح لنا وقت للتحدّث، وقال أنّ لديه عملاً كهربائياً يجب إنهائه.
    İyi bir hırsızsın ama elektrik mühendisi değilsin. Open Subtitles أنت لص جيد جداً, لكنك لست مهندساً كهربائياً.
    Brian, Kampala'da satranç koçluğu yapıyor. Ortaokul eğitimini bitirdi ve elektrik mühendisi olmaya çalışıyor. Open Subtitles بريان يدرب الشطرنج في كمبالا وأكمل المدرسة الثانوية ويريد أن يصبح مهندساً كهربائياً
    O zaman elektrik yüklü karıncaların da aynı şeyi yapması lazım. Open Subtitles لذا فإن بعض النمل المشحون كهربائياً يجب أن يفي بالغرض
    Daha büyük bir şebekeyi istismar etmek için elektrik çevirgeci kurmamı istediler. Open Subtitles وأرادوا أن أشيّد محوّلاً كهربائياً للاستفادة من شبكة أكثر اتّساعاً.
    Yanık izi yok... ama hala elektrikli. Open Subtitles لا علامات حرق,لكنه مع ذلك صُعق كهربائياً
    Eski bir elektrikli battaniyeyi yırtıp içindeki asbesti çıkardım. Open Subtitles لقد مزقت سلكاً كهربائياً و أخذت الإسبستوس منه
    Sence ben boktan bir elektrikçi olmak ister miyim? Open Subtitles أنت تظن أني أريد أن أكون كهربائياً ملعوناً؟
    elektrikçi... 14-15 yıldır işin içindeyim. Open Subtitles ... كهربائياً كنتُ اعمل في هذه المهنه منذ 14 او 15 سنه ماضيه حقاً؟
    Sonrasında, bir gedik açtığımızda, prefrontal korteksini elektriksel olarak uyararak, Barry'e fiziksel olarak ulaşmanı sağlayacağız böylelikle deniz feneri gibi, onu eve yönlendirebileceksin. Open Subtitles وبعدها نحفّز كهربائياً قشرة الفص الجبهي لك ونحن نفتح الثغرة، ما يعطيك تواصل جسدي مع (باري) ويجعلك المنارة التي ترشده للوطن
    Ben hallederim. Beşinci kayın babam elektrikçiydi. Open Subtitles زوج أمي الخامس كان كهربائياً
    Tüm kapılar elektrikle çalışıyor. Open Subtitles كل هذه الأبواب مغلقة كهربائياً
    Vücudunun ne söylediği umrumda değil. Bu çocuk çarpılarak öldü. Open Subtitles لا يهمني ما يشير إليه جسده هذا الشخص صُعق كهربائياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more