"كواحد منهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlardan biri gibi
        
    • kendileri gibi
        
    Biz eşcinsel sevgilileriz ve Onlardan biri gibi davranmamın zamanı geldi. Open Subtitles نحن شاذون جنسيا.. وحان الوقت لأتصرف كواحد منهم 545 00: 19:
    Ben düşünebildiğim oğlum tasarrufu oldu Ever beri yüzden Onlardan biri gibi kaldırdı olmak zorunda değildir. Open Subtitles يقتلون أقرانهم بعد الحمل لكنني هربت و بعدها ، كل ما فكرت بالقيام به هو أن أحمي إبني كي لا يربى كواحد منهم
    L Yani, l've Onlardan biri gibi biten olmadan kadar bu gitti ki şaşırtıcı. Open Subtitles أعني ، إنه مذهل كيف أنني مررت بكل هذا و لم أنتهي كواحد منهم
    Wraithler artık beni kendileri gibi görmüyor. Open Subtitles الريث لم يعودوا يروني كواحد منهم بعد الآن
    Wraithler artık beni kendileri gibi görmüyor. Open Subtitles الريث لم يعودوا يروني كواحد منهم بعد الآن
    Ama pilot konusuna gelince onu içinizden biri gibi düşünmeyi bırakıp Onlardan biri gibi düşünmeye başlamalısınız. Open Subtitles لكن فيما يخص موضوع الطيار، عليكم أن تتوقفوا عن التفكير به كواحد منكم وإبدأوا التفكير به كواحد منهم.
    Şimdiye kadarfarklı bir dünyaya sahip olabileceklerini düşümnmemişlerdi, ama şimdi o Onlardan biri gibi göründü . Open Subtitles حتى الآن كانوا يعتقدون أنه من عالم آخر لكنه ظهر الآن كواحد منهم
    Bizlerden biri gibi davranman lazım, yani Onlardan biri gibi. Open Subtitles يجب أن تتصرف مثلنا , كواحد منهم
    Sen de Onlardan biri gibi görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدو كواحد منهم.
    Öyleyse ben de Onlardan biri gibi ölürüm! Open Subtitles إذا سوف أموت كواحد منهم
    Onlardan biri gibi yaşamak istedin. Open Subtitles أردت أن تعيش كواحد منهم
    Şimdi de Onlardan biri gibi öleceksin. Open Subtitles الآن مُت كواحد منهم
    Onlardan biri gibi gözükmüyor. Open Subtitles لا يبدو كواحد منهم
    Onlardan biri gibi konuşmaya başladın. Open Subtitles بدأت تتكلم كواحد منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more