"كوبلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Copley
        
    Yani, Reed tam da Copley Square Gıda'nın önüne park etmiş. Open Subtitles حسناً قام ريد بإيقاف الشاحنة مباشرةً أمام شركة ميدان كوبلي للأغذية
    Az önce Boston şehrinin tarihindeki en büyük toplu katliamın yaşandığı Copley plaza Oteli'nden canlı olarak bidiriyorum. Open Subtitles ارسال حي من فندق كوبلي بلازا حيث تم اخبارنا بان اكبر جريمة قتل متعدد في تاريخ بوسطن قد نفذت
    Bu adam... ..Florence'daki telefon bankasından Copley'deki... ..telefon kulübesini aradı. Open Subtitles هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي
    Copley Meydanı'nın birkaç otelden ibaret olduğu zamanları hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر عندما كان ميدان كوبلي مجرد زوج من الفنادق
    Tek aklıma gelen Copley Square Gıda. Open Subtitles واحدة فقط يمكنني أن أفكر فيها و هي كوبلي سكوير للأغذية
    Bence Reed gizli sosunun tarifini Copley Gıda'ya satmak istedi ama Holden bunu hayatta kabul etmezdi. Open Subtitles أعتقد أن ريد أراد بيع وصفة الصوص الخاص به الى شركة ميدان كوبلي للأغذية و لكن من المستحيل أن هولدن سيوافق على ذلك
    -Enstütü müdürü Dr. Aaron Copley. -Evet, onun çalışmalarını biliyorum. Open Subtitles مدير المؤسسة هو دكتور آرون كوبلي - نعم ، أعرف عمله -
    Bu Profesör Copley Samantha. Open Subtitles هذا هو البروفيسور كوبلي يا سامانثا
    Copley'deki takım elbiselileri gizli sosuna çekmen akıllıcaydı. Open Subtitles كان ذلك تصرفاً ذكياً منك بأن توجه أصحاب البدلات في شركة كوبلي إلى الصوص السري الخاص بك هل كنت ذاهباً للداخل للتوقيع على العقد ؟
    Ben de parabolik anteni Copley ve zula evine çevireceğim. Open Subtitles و سأقوم بتوجيه الهوائي المقعر بإتجاه (كوبلي) و منزله المستتر
    Bunlar Fairmont Copley Plaza Otel'in çatısındaki üç tane kovan ve harika gözüküyorlar. Odaların yeni rengi ile kovanların rengini birbirine uydurmak için kovan kapaklarını maviye boyadık ve bu arılar müthiş, ayrıca şu anda bahçede büyümekte olan bitkileri de kullanacaklar. TED هذه ثلاث خلايا فوق سطح فندق فيرمونت كوبلي بلازا وهي جميلة هنا. أعني ، لقد طابقنا اللون الداخلي الجديد لغرفهم لعمل نوع من الخشب المبقع بالأزرق لملاءتها وهذا النحل رائع ، كما سيستخدمون الأعشاب التي تنمو في الحديقة
    -Dr. Copley... -Profesör, aslında. Open Subtitles ... دكتور كوبلي - بروفيسور ، في الحقيقة -
    Jack ve Owen'ın gözlemlerine göre, ana binada Copley'in ofisi ve klinik deney araştımaları ile deneklerin kaldığı yer bulunuyor. Open Subtitles ، على حسب ما رآه جاك وأوين ... فهما يجزمان بأن المبنى الرئيسي ، يحتوي على مكتب كوبلي وقاعات البحث الطبي ومكان إقامة الخاضعين للتجارب الطبية
    Copley'e yaklaşmasını söyle ona. Open Subtitles أخبريها أن تقترب من كوبلي
    Copley bunlarla ne yapıyor? Open Subtitles لكن ماذا يفعل كوبلي بها ؟
    Tahmin et Copley ne kullanıyor. Open Subtitles أنّ (روجر) في المدينة، كانت هي وَ (كوبلي).
    Jamie'yi Fairmont Copley'e bırakacağım. Open Subtitles سأوصل "جيمي" لفندق "فيرمونت كوبلي"
    Sadıklar dün Copley Plaza'da birkaç direnişçiyi asmış. Open Subtitles {\pos(190,230)}شنق الموالون بضعة مقاومين في مركز ''كوبلي'' للتسوّق.
    Copley plazaya istiyorum. Open Subtitles عند كوبلي بلازا الآن
    Copley Square Gıda. Bunlar... Open Subtitles شركة كوبلي سكوير للأغذية .....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more