Hayır, hayır... bu hiç hoş değil bu elbiseler senin seçimin olamaz, Bayan Kaur. | Open Subtitles | لا لا هذه ثياب مملة وليست رائعة وليست على مقاسي ، لا يعقل أن يكون هذا من اختيارك يا سيدة كور |
Herhangi bir tür olaydan olsa bilem, Bayan Kaur elinde sonunda ölüyor. | Open Subtitles | يا سيدة كور أي شخص يكون له علاقة به يموت |
Cor, corniola, corniolo, cornista... | Open Subtitles | كور ، كورنيولا ، كورنيولو ، كورنيستا مفردات ايطالية |
000 Cor tuttu. | Open Subtitles | ...الغرفة والأثاث كانا بحوالي أربعة ملايين كور |
Ama Kur'a katılıp, dövüşmeyi öğrenmek isterseniz kalıp, öğreteceğiz. | Open Subtitles | لكن إذا تريدو الإنضمام إلى كور لتعلّم محاربة نحن سنبقى ونعلّمك |
10 yaşındaki Eva Mozes Kor da onlardan biriydi | Open Subtitles | كان ضمّنهم "إيفا موسى كور" بعمر 10 سنوات |
Fakat Newstar Yatırım, Hallyu Core Mall'u inşa eden şirket. | Open Subtitles | لكن استثمارات نيو ستار هي الشركة التي بصدد بناء مشروع هاليو كور. |
Aynı anda Sacre Coeur'ün bahçesinde, rahibeler tenis oynuyordu. | Open Subtitles | في سيكور كور الكاردينالات يزاولون ضرباتهم بصورة متتالية |
Ve bildiğim kadarıyla söz konusu ilişkiler olunca Bayan Kaur hep bir karmaşa içinde. | Open Subtitles | وبقدر ماهي العلاقات مقلقة علاقات الآنسة كور دائماً فوضوية |
Bayan Kaur ateş edemiyorsunuz ama, en azından beyninizi kullanabiliyorsunuz. | Open Subtitles | إذا كان سيدة كور لا يمكنها إطلاق النار على الأقل يمكنها استخدام عقلها |
Bu arada, Bayan Kaur'a benim adıma teşekkür etmeyi unutma. | Open Subtitles | على كل حال ، لا تنسى أن تشكر سيدة كور نيابة عني |
Bayan Kaur ile evlen tepe istasyonunda bir yere yerleş. | Open Subtitles | تزوج الآنسة كور واستقر في مكان على تلة ما |
Veera Kaur Sağ ve sol el vurucusu. | Open Subtitles | فيرا كور ... ضاربة الكرات باليد اليمنى و اليسرى |
20.000 Cor paramız oldu! | Open Subtitles | ! خلال رحلة صيدنا الأخيرة، تمكنّا من جمع 20.000 كور |
Sizce Cor Van Hout ve Willem Holleender şimdi neredelerdir? | Open Subtitles | أين تعتقد أن (كور فان هوت) و (ويليم هولدير) موجودان؟ |
Cor van Hout ve Willem Holleeder 11'er yıl hapis cezası aldı. | Open Subtitles | (كور فان هوت) و (ويليم هولدير) كلاهما تلقى حكماً بالسجن لـ11 سنة |
Kur tekrar dövüşürseniz ve yine bir şey olursa Büyücü'nün sizi tekrar iyileştirecek gücü olmayacak. | Open Subtitles | كور ، إذا تحارب ثانية و حدث شيء الساحر لن يكون عنده القوّة لشفائك |
Eva Mozes Kor ve bölgeden götürülmek için fazla güçsüz bulunan 1200 esir Auschwitz ana kampı dışında birkaç gün için kendi başlarının çaresine bakmak zorunda bırakılmıştı. | Open Subtitles | إيفا موسى كور" و1200 سجين آخرين" فكروا أنهم ضعاف جداً لأن يغادروا المنطقة الآن توجّهوا لبضعة أيام كى يعتنوا بأنفسهم الى معسكر "آوشفيتس" الرئيسي أغلب الحرّاس ذهبوا |
Halicorp Başkan Vekili Ronald Core bu hafta başında açılan kolektif dava sebebiyle Birleşmiş Hudutlar ve onun iştiraklerini desteklemeyi bırakacaklarını açıkladı." | Open Subtitles | والمدير التنفيذي لهاليكورب رونالد كور يقول أنهم سيلغون تمويلهم لشركة يونايتيد بوردرز وكل ما يتعلقق يها على ضوء القضية المرفوعة عليها في بداية هذا الأسبوع |
Bu öğleden sonra Coeur d'Alene, Idaho'dan Peter ve Kate Carson gemiyle geldikleri Fas'ın Kazablanka şehrinde kaçırılmışlar. | Open Subtitles | بعد ظهيرة هذا اليوم بيتر و كايت كارسون من كور ديلألين، ايداهو اختطفوا في الدار البيضاء، المغرب |
Merak ediyorum acaba polis Kupack Kurr'un derisi o kadar beyaz olmasa yine de vurur muydu? | Open Subtitles | أتساءل إذا كان مسؤول الأمن سيسحب الزناد إذا كانت بشرة "كوبار كور" أغمق بقليل. يقصد إذا كان بشري |
Ne plaj şemsiyesi, ne şezlong, ne de deniz topu. | Open Subtitles | لَيسَت شمسية شاطئِ، ولا حمامات شمس ، ولا كور شاطئَية. |
Kunwari Kudi, Punjab | Open Subtitles | كونوارى كور |
Sizi Bizu'ya götüremem ama Mösyö Vainqueur'e götürebilirim. | Open Subtitles | (لا أستطيع أن آخذك لمقابلة (بيزو (و لكن يمكنني أن آخذك إلى السيد (فان كور |