"كوستا فيردي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Costa Verde
        
    • Cuesta Verde
        
    Hey, polis demin Costa Verde'de çalınmış bir araba hakkında bir arama aldı. Open Subtitles مهلا، الشرطة حصلت للتو على مكالمة عن سيارة مسروقة في كوستا فيردي
    Belki ulusal güvelik dosyalarına göz atıp 5 yıl öncesinde Costa Verde'de ne olduğuna bir göz atabilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك تحليل الملفات كي تعرفي ما الذي (كان يجري في (كوستا فيردي على الرادار منذ خمس سنوات
    En son Costa Verde'dayken, bir devrimin ortasın dalardı. Open Subtitles كوستا فيردي) كانت وسط) ثورة عندما كنت انا هناك
    Costa Verde'ye gidiyorum, neye bulaşacağımı da bilmiyorum. Open Subtitles (انا سوف اذهب الى (كوستا فيردي لكنني لا ادري ما الذي ينتظرني
    Özel dersler arttı ve Cuesta Verde müfettişleri bu yıl 0-12'lere gidiyor. Open Subtitles زيادات الرسوم الدراسية و مستكشفين كوستا فيردي سيصبحون
    İspanyolcayı Costa Verde'de öğrenmişsin. Open Subtitles انت تعلمت لغتك الاسبانية (في (كوستا فيردي
    Güney Amerika, Costa Verde'de bir yerden giriyor. Open Subtitles (هي تتصل من خادم في (كوستا فيردي امريكا الجنوبية
    Renelco'yu araştırın ve bakın bakalım Costa Verde'de hiç adamımız var mı? Open Subtitles (ابحث عن (رينلكو وان كان لدينا اي عملاء على (الارض في (كوستا فيردي
    Costa Verde gibi gelişen bir ülke için çok fazla. Open Subtitles انها تقنية متقدمة جداً (لبلد نامي مثل (كوستا فيردي
    Costa Verde, 13'ün silahı eline aldığı ve orada ne olduğunu öğreneceği yer. Open Subtitles كوستا فيردي) هي المكان حيث) الثالث عشر وقع السلاح بيده وحيث سوف يعرف ما الذي حدث له
    Costa Verde gezinizden neler bulduğunuzu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles نريد ان نعرف نتائج رحلتكما (الى (كوستا فيردي
    Costa Verde gizli bir operasyon bölgesiydi. Open Subtitles كوستا فيردي) كانت موقع) لعملية غير نظيفة
    Saatlerin içinde 3 tane mikro çip Costa Verde'nin dışına kaçırılmış. Open Subtitles كان هناك ثلاث من الرقائق تم تهربيبها (من (كوستا فيردي خلف بعض الساعات
    Costa Verde'de Jacinto'yla tanışmışsın. Open Subtitles (انت تعرفت على الاب (جوسنتو (في (كوستا فيردي
    Evet ama bana göre 13 yanlış tarafta olsaydı bize Costa Verde bilgilerini vermezdi. Open Subtitles نعم لكنني لا اعتقد ان "13" سوف يطلعنا على (كوستا فيردي) ان كان على الجانب الخطأ الان
    Costa Verde görevinden birkaç yıl önce yetkisi elinden alınmış. Open Subtitles لقد تم عزله وإقالته من الجيش (قبل سنتين من عملية (كوستا فيردي
    Max, Costa Verde'den döneli 1 yıl oluyor. Open Subtitles (إن عودة (ماكس) من (كوستا فيردي قد مر عليها سنة الآن
    Bizi Costa Verde'ye yollayan adamlarla beraberler! Open Subtitles (إنهم مع الناس الذين أرسلونا إلى (كوستا فيردي
    Aslında Cuesta Verde'de birçok yerin sahibi ve eğer onun kulübünde habersiz çalıştığını görürse... Open Subtitles في الواقع , هو يملك أغلب كوستا فيردي و إذا رآك تحاولين العمل في ناديه سوف
    Cuesta Verde Üniversitesi'ne yaptığım onca bağıştan sonra, ...dekanın sana kendi odanı vereceğini düşünmüştüm. Open Subtitles ألا أتظنين من أجل كل المال الذي تبرعت به لجامعة كوستا فيردي أن العميد يجب أن يعطيك غرفتك الخاصة
    Cuesta Verde kadın cezaevinde bir gardiyan olarak çalışıyor. Open Subtitles هو يعمل كحارس سجن في إصلاحية كوستا فيردي للنساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more