"كوستكو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Costco
        
    Yakalanan balıklar karidesleri beslemek için kullanıldı. Karidesler dünyanın en büyük dört toptancısına satıldı: Costco, Tesco, Walmart ve Carrefour. TED يستفاد من تلك الأسماك في إطعام الجمبري، بعدها يتم بيع الجمبري لأكبر أربع تجار تجزئة عالميين: كوستكو وتيسكو وولمارت، وكارفور.
    Bu durumu anlaması biraz güç olabilir çünkü Birleşik Devletler'de Costco'ya gidip ucuz balık alabilirsiniz. TED من الصعب أن تفهم ذلك لانك تستطيع ان تذهب ال كوستكو في الولايات المتحده وتشتري سمك رخيص
    Şuradaki Costco'da devasa sığır biftekleri satıyorlardır. Open Subtitles على الأرجح أن لديهم تنزيلات على لحم الستيك في مطعم كوستكو الكبير هناك
    Costco'daydık ve DVD oynatıcısıyla ilgili çok komik bir espri yaptı. Open Subtitles كنا في كوستكو و قالت نكتة مضحكة عن عرض الدي في دي
    Bana Costco'daki eski karımı hatırlatıyorsun. Open Subtitles أنت تذكرني بزوجتي السابقة، حين عادت من كوستكو
    Yarın Costco'dan daha fazla çöp poşeti almaz gerekecek. Open Subtitles أنت ستعمل الحاجة لالتقاط بعض أكثر أكياس القمامة من كوستكو غدا.
    Costco, 16, 702 numaralı koridorda tehlikeli bir kaçak algıladı. Open Subtitles هناك هارب في ممر كوستكو 16.702
    Costco hayvanat bahçesiydi ama şarap aldık. Open Subtitles معذرة متجر "كوستكو" كان شديد الزحام ولكننا جلبنا الجعّة
    Dinle, bugün Costco'ya gittim çünkü o yumuşak klozet oturaklarından satıyorlardı. Open Subtitles اسمع, لقد ذهبتُ إلى (كوستكو) اليوم لأنهم يقومون ببيع مقاعد الحمام
    Costco'da ve Hot Pockets'ta kısa süreli bir kıyma indirimi varmış. Open Subtitles نعم, لديهم قسيمة لحم من "كوستكو" وأيضا الطعام المجمّد
    Costco katilini yakalamaya çalışıyoruz biliyorum ama erkek erkeğe harbi muhabbet yapmak da iyi geliyor öyle değil mi? Open Subtitles انصت، أعرف أنّنا نحاول الإمساك بقاتل متجر (كوستكو)، هيا، من الجيّد أن نتبادل حديثاً بين رجلين نابع من القلب.
    Georgia'daki Costco'ya doğru yola çıkmıştın ama yön değiştirmişsiniz. Open Subtitles [كنت على طريقك إلى [كوستكو في [جورجيا] ولكن المسار قد تغير
    - ...sonra da Costco'ya gittim.. - Nereye? Open Subtitles . "و بعدها ذهبت إلى "كوستكو - .. ذهبت إلى ..
    Kayboldu ve Costco'da durmak zorunda kaldık! Open Subtitles وضاعت بذلك، أننا لم يحصل التوقف عند كوستكو!
    Costco kartım varmış gibi bir halim var mı? Open Subtitles هل أبدو لك كشخص يحمل بطاقة كوستكو ؟
    Costco'da tadımlık şeyler veriyorlar ya hani? Open Subtitles "حسنا، أنتِ تعرفين كيف في "كوستكو لديهم كل تلك العينات المجانية؟
    Bir anda büyük bir talep görürse, insanları her zaman Costco'daki ne alırsan bir dolar reyonuna gönderebiliriz. Open Subtitles حسنا، إذا نحن فجأة حصل لنا إندفاع كبير لذلك، من الممكن أن نرسل الناس إلى محلات الدولار بين في كوستكو ***دولار بين:
    Costco Kartı'nı yanında getirmişsindir umarım çünkü hesapta yarraklara geleceksin. Open Subtitles الأمل كنت أحضر بطاقة كوستكو الخاص بك، لأنك على وشك الحصول على "عضو ذكرى" بكميات كبيرة!
    Costco'ya seyahate çıkıyorlar. Open Subtitles "سيذهبون برحلة الى متجر "كوستكو لشراء عصير العنب
    Daha çok Costco* bölgesinden gibi. Open Subtitles بل من منطقة كوستكو *متجر تسوق للسلع الرخيصة*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more