Çoğalıcıların yokettiği bir insan gezegeni olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يزعم أنه كان كوكبا يسكنه البشر قام الريبليكيتورز بتدميره |
Haydi bakalım beyler, 27 gezegeni de evine yollayalım. | Open Subtitles | هيا الآن شباب لدينا سبعة و عشرون كوكبا لنرسلهم إلى موطنهم |
Bu büyüklükte bir gezegeni alıp, milyarlarca yeni asker üretecekler. | Open Subtitles | أعطهم كوكبا بهذا الحجم سيخترعون بلايين الجنود الجدد |
Bir tane Siber'den kurtulmak için neden bütün gezegeni ve üzerindekileri patlatasınız? | Open Subtitles | لماذا يلزم عليك أن تفجر كوكبا بأكمله بمن فيه فقط لتتخلص من سايبرمان واحد؟ |
Kepler incelediği her bir yıldız etrafında bir gezegen bulamayabilir. | TED | كيبلر لن يجد كوكبا حول كل نجم ينظر إليه. |
Bana zaten yolumuzun üstünde olan dengesiz bir gezegeni bulmamı sağladı. | Open Subtitles | إنها سمحت لي بإن أجد كوكبا غير مستقر الذي كان في طريقه لإنفجار على أية حال |
Bizim planımız, tüm gezegeni saklamak. | Open Subtitles | خطتنا كانت أن نخفي كوكبا ً كاملا ً |
Kepler bir gezegeni kesfetti mi, gezegenin döngüsel boyutunu hesaplayabilir ayni zamanda yüzey sicakligini ve kütlesini de. | Open Subtitles | "Kepler" اكتشف مرة كوكبا, حجم مدار الكوكب نستطيع قياسه مع كتلته ودرجة حرارة سطحه. |
Önce beni kurtarıyorsun. Şimdi de bir gezegeni yok ediyorsun. | Open Subtitles | أولا , تنقذني , والآن تدمر كوكبا |
Bir gezegeni nasıl kaybedersin? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تفقد كوكبا ؟ |
Star Trek bilim memuru gibi giyinip 1500'lerde Dünya'ya benzer bir gezegeni araştırıyormuş gibi davranabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن ترتدي زي عالم من (ستارتراك) يستكشف كوكبا مشابها للأرض |
Sonunda, Venüs deneyimizin baş müfettişi olarak görevimden ayrıldım çünkü gözümüzün önünde değişen bir gezegen çok daha ilginç ve önemlidir. | TED | أخيرا، استقلت كمحقق رئيسي في تجربتنا على الزهرة لأن كوكبا يتغير أمام أعيننا أكثر أهمية وإثارة للاهتمام. |
Eğer bir gezegen keşfetseydik, heyecanlanmış olurduk. | TED | وإذا وجدنا كوكبا واحدا، فسنشعر بسعادة غامرة، |