"كوكبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gezegeni
        
    • gezegen
        
    Çoğalıcıların yokettiği bir insan gezegeni olduğunu söylüyor. Open Subtitles يزعم أنه كان كوكبا يسكنه البشر قام الريبليكيتورز بتدميره
    Haydi bakalım beyler, 27 gezegeni de evine yollayalım. Open Subtitles هيا الآن شباب لدينا سبعة و عشرون كوكبا لنرسلهم إلى موطنهم
    Bu büyüklükte bir gezegeni alıp, milyarlarca yeni asker üretecekler. Open Subtitles أعطهم كوكبا بهذا الحجم سيخترعون بلايين الجنود الجدد
    Bir tane Siber'den kurtulmak için neden bütün gezegeni ve üzerindekileri patlatasınız? Open Subtitles لماذا يلزم عليك أن تفجر كوكبا بأكمله بمن فيه فقط لتتخلص من سايبرمان واحد؟
    Kepler incelediği her bir yıldız etrafında bir gezegen bulamayabilir. TED كيبلر لن يجد كوكبا حول كل نجم ينظر إليه.
    Bana zaten yolumuzun üstünde olan dengesiz bir gezegeni bulmamı sağladı. Open Subtitles إنها سمحت لي بإن أجد كوكبا غير مستقر الذي كان في طريقه لإنفجار على أية حال
    Bizim planımız, tüm gezegeni saklamak. Open Subtitles خطتنا كانت أن نخفي كوكبا ً كاملا ً
    Kepler bir gezegeni kesfetti mi, gezegenin döngüsel boyutunu hesaplayabilir ayni zamanda yüzey sicakligini ve kütlesini de. Open Subtitles "Kepler" اكتشف مرة كوكبا, حجم مدار الكوكب نستطيع قياسه مع كتلته ودرجة حرارة سطحه.
    Önce beni kurtarıyorsun. Şimdi de bir gezegeni yok ediyorsun. Open Subtitles أولا , تنقذني , والآن تدمر كوكبا
    Bir gezegeni nasıl kaybedersin? Open Subtitles كيف يمكن أن تفقد كوكبا ؟
    Star Trek bilim memuru gibi giyinip 1500'lerde Dünya'ya benzer bir gezegeni araştırıyormuş gibi davranabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن ترتدي زي عالم من (ستارتراك) يستكشف كوكبا مشابها للأرض
    Sonunda, Venüs deneyimizin baş müfettişi olarak görevimden ayrıldım çünkü gözümüzün önünde değişen bir gezegen çok daha ilginç ve önemlidir. TED أخيرا، استقلت كمحقق رئيسي في تجربتنا على الزهرة لأن كوكبا يتغير أمام أعيننا أكثر أهمية وإثارة للاهتمام.
    Eğer bir gezegen keşfetseydik, heyecanlanmış olurduk. TED وإذا وجدنا كوكبا واحدا، فسنشعر بسعادة غامرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more