"كولمبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kolombiyalı
        
    • Kolombiya
        
    Brezilya'da silah kaçakçılığından aranan Çeçen bir gangster ve Kolombiyalı bir uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles مجرم شيشاني مطلوب للمتاجرة بالأسلحة في البرازيل و تاجر مخدّرات كولمبي
    İddiali, kültürlü, boşanmış bir ailenin çocuğu öz güvenli bir Kolombiyalı bir banliyödeki unutulmuş bir bölgeye düşerse ve... Open Subtitles كيف لمتطفل ، واسع الاطلاع وطفل لاسرة مطلقة كولمبي نبذ وسط قطعة ارض منسية
    Asilere para veren Kolombiyalı bir uyuşturucu kralı. Open Subtitles هو لورد عقار كولمبي الذي يموّل الثوّار
    Mücevherden kastı Hint elmasları, Burma yakutlar ve yumruk büyüklüğünde Kolombiya zümrütleri. Open Subtitles عندما نقول الجواهر، نعني الماس هندي، ياقوت بورمي وزمرد كولمبي بحجم قبضة يدك.
    Kolombiya'nın ikinci en büyük para kaynağını tat. Open Subtitles طعمُها كولمبي , ثاني أكبر المحاصيل النقدية في العالم
    Şimdi de Ochoa'yı hedef aldınız. Kolombiyalı bir sivil. Open Subtitles ، الآن، انت إستهدفت أوتشوا مدني كولمبي
    Seni kaçırmayacak ve öldürmeyecek olan bir Kolombiyalı kartel. Open Subtitles "أي إحتكار كولمبي الذي لَنْ يَختطفَ ويَقْتلَك."
    Ben Kolombiyalı değilim. Open Subtitles . أنا لست كولمبي
    - Gerçekten Kolombiyalı mısın? Open Subtitles -هل انت حقيقي كولمبي ؟
    Kolombiyalı mısınız? Open Subtitles هلانت كولمبي ؟
    Çantada 500 milyon dolar ve tankerlerde 20 ton Kolombiya malı var. Open Subtitles -لدينا 500 مليون في الخزنة و 20 طن هيرويين كولمبي نقي في الشاحنات
    Bazen Kolombiya'lı bir uyuşturucu satıcısı gibi hissediyorum. Open Subtitles أحياناً أحس كأني تاجر مخدرات كولمبي
    Çoğu Kolombiya bağlantılı altı uyuşturucu anlaşmasına sızdı. Open Subtitles إخترقَ a ستّة عمليات مخدراتِ، في الغالب كولمبي.
    Bu geceki aile yemeği için Kolombiya'nın geleneksel yemeklerinden chunchullo pişiriyorum. Open Subtitles chunchulloانااصنعالـ طبق كولمبي شعبي للعشاء مع العائله الليله
    Sonuç 500 paket Kolombiya malı, bir kaç ceset.. Open Subtitles -ظهر 500 كجم مخدر كولمبي طاهر , وجثتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more