"كوناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • evren
        
    • evrene
        
    Elbette.12 yaşında sosyal olarak izole olmuş bir dahiydin ve kendine, hayatının berbat gitmediği paralel bir evren yarattın. Open Subtitles أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية
    Bu bir kaç dakikadan sonra evren genişleyecek ve soğuyacaktı ama bu bir kaç dakika Gamow'a yeterliydi. Open Subtitles يقول أن ما تصفه ميكانيكا الكم في الحقيقة ليس كوناً واحداً بل عدد لا نهائي من الأكوان المتوازية
    Mantıken aklınıza şu soru gelebilir: "Farklı bir şekilde bir evren inşa edebilir misin?" Open Subtitles ربما من حقك أن تتسائل حسنا، انت وبلا شك تستطيع أن تبني كوناً بشكل مختلف
    Bizi o tren istasyonuna götürecek başka bir evrene açılan geçitten daha güvenli yollar vardır. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك خيار أفضل لإيصالنا لمحطّة القطار تلك من بوّابة تدعنا نرى كوناً آخر.
    Sanki paralel bir evrene girdim. Open Subtitles كما لو أني دخلت كوناً بديلاً.
    Sonra oğlumun diğer versiyonunun da aynı illetten mustarip olduğu alternatif bir evren keşfettim. Open Subtitles ثمّ اكتشفتُ كوناً موازياً فيه نسخةٌ أخرى من ابني يحتضر بسبب الداءِ نفسه.
    Benim taptığım Tanrı... herkesi seviyor ve birbirinden farklı bir sürü insanın farklı aşkları yaşadığı koca bir evren yaratmış. Open Subtitles الرَب الذي أعبدهُ أنا... يُحبُ الجميع، و قد خلقَ كوناً مليئاً بمُختلَف أنواع البشر يتشاركونَ بأنواعٍ مُختلفة من الحُب
    Sonsuz olasılıkta bir evren yaratırız. Open Subtitles و نوجد كوناً من الاحتمالات اللانهائية
    Kendi kendime, bir evren daha varsa başka evrenler de vardır ve bir yerlerde sen büyüyüp mutlu olmuşsundur âşık olmuşsundur diyordum. Open Subtitles قلتُ في نفسي، لو أنّ هناك كوناً آخر... و لا بدّ أنّ هناك أكثر... فلا بدّ أنّكَ في مكانٍ ما...
    Bu... mükemmel bir evren değil, değil mi Watson? Open Subtitles انّه ليس .. كوناً مثاليّا أليس كذلك يا "واتسون"؟
    Bir çeşit alternatif evren gibiydi. Open Subtitles هذا كما لو كان كوناً بديلاً
    Başka bir evren keşfettik. Open Subtitles {\pos(190,230)}اكتشفنا كوناً آخرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more