Temel bir soruya eşsiz yanıtlardır: İnsan ve canlı olmak ne anlama geliyor? | TED | إنها إجابات متميزة على التساؤلات الأساسية ماذا يعني كوننا بشر على قيد الحياة.؟ |
Tıpkı sizlerle benim aynı odada olmamız gibi, kilometrelerce uzakta olsa bile. | TED | كأنني وأنت في نفس الغرفة علي الرغم من كوننا علي بعد أميال. |
Bir şekilde devamlı bağlantıda olmanın bizi daha az yalnız hissettireceğini sanıyoruz. | TED | و نبدأ بالاعتقاد أن كوننا مرتبطين دائما سيجعلنا نشعر أننا أقل وحدة. |
Neredeyse farkında olmadan, bir pazar ekonomisine sahip olmaktan bir piyasa toplumu olmaya sürüklendik | TED | لقد جنحنا تقريباً بدون أن ندرك من كون لدينا إقتصاد سوق حر الى كوننا نصبح مجتمعات أسواق. |
Bize, göçmen olduğumuz için baskı yapmak istiyorsanız, kanunları biliyoruz. | Open Subtitles | سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون |
Yinede o listede olmayı sevmedim. | TED | لكن بالرغم من ذلك، لم أحب كوننا على القائمة. |
Radyo astronomi bilim adamı olan David Spergel ilk kez fısıItıyı duyduklarında evrenin kozmik başlangıcın ilk resimleri bakıyor oldular. | Open Subtitles | بعد 40 عامل على سماع فلكيين همسات ولادة كوننا الخافتة للمرة الأولى يملك دايفيد سبرجل الآن صورة للكون في صغره |
Özel Olimpiyat sporcusu olmak gururumuzu ve onurumuzu yerine koyuyor. | TED | كوننا رياضيين في الألعاب الأولمبية الخاصة خول لنا استرجاع عزة نفسنا وكرامتنا. |
Önce mideye indirmek için öldürdüğümüz hayvanların sayılarını alalım, geride kalanlara nazik olmak için ondan sonra kaygılanırız. | TED | لنأخذ أعداد الحيوانات التي نقتلها من أجل الأكل، عندئذ سنقلق حول كوننا لطيفين تجاه تلك المتبقية. |
Belki de kadın olmak kendimizi asıl olduğumuz hâliyle kabul etmek ve birbirimizde de aynısını kabul etmektir. | TED | ربما كوننا نساءً يعني أن نقبل حقيقة ذواتنا كما نحن والاعتراف بذلك في بعض البعض. |
Bu sabah bir aile olmamız da, bu da hayaldi. | Open Subtitles | وعن كوننا عائلة هذا الصباح ، إنها قصة خيالية أيضا |
Annenin bizim bir çift olmamız fikrine ısındığını söylememiş miydin? | Open Subtitles | خلتكِ قلت بأن أمكِ كانت دافئة تجاه فكرة كوننا زوجين |
Irk, sınıf, cinsiyet, yetenek, bunların hepsi kadın olmanın ne demek olduğuyla alakalı. | TED | ان الجنس .. المنزلة .. العرق .. الانجاز .. الفرص كلها امور تدور حولها خبراتنا .. فيما يخص كوننا إناثاً |
Ancak bana göre, bu konuda en şaşırtıcı ve trajik olan şey bizi insan olmanın anlamından uzaklaştırması. | TED | ولكن بالنسبة لي .. الاكثر سوءاً من كل هذا والاكثر إيلاماً هو اننا نفقد المعنى الاساسي من كوننا بشر |
Amerika'da yaşlı ve yoksul olmaktan başka bir şansınız olsun istiyorsanız kendi kendimizi ve birbirimizi kurtarmak zorundayız. | TED | لتكون أمامنا فرصة لفعل شيء عدا كوننا كبار سن وفقراء في أمريكا، علينا حماية أنفسنا وحماية بعضنا البعض. |
Göçmen olduğumuz için bizden rüşvet almaya çalışıyorsanız kanunu biliyoruz. | Open Subtitles | سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون |
İyi temsilciler olmayı yeniden öğrenebiliriz. | TED | يمكننا أن نتحمل كوننا قادة جيدين مرة أخرى. |
Ve Biz onu alabilirsek, kulaklarımıza müzik gibi gelecek, çünkü gözlemlenebilir evrenin, yaradılışımızın o anındaki sessiz yankı olacaktır bu. | TED | و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا، لأنه سيكون الصدى الهادئ للحظة الخلق، خلق كوننا المنظور. |
Hadi olgun olmaya devam edelim, gidip biraz yetişkin eğlencesi izleyelim. | Open Subtitles | دعنا نستمر في كوننا بالغين ونذهب ونرى بعض التسلية الخاصة بالكبار |
Ama Biz iki anne için bence çocuğumuzun endişe edecek bir şeyi olmayacak. | Open Subtitles | ولكن مع كوننا الأثنتين والدتين فلا أعتقد أن على طفلتنا القلق من شيء |
Hatta, şu anda evrenimizin sonsuza kadar uzanmıyor olabileceğini gösteren ip uçlarıyla karşılaştık. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن الآن نواجه أفتراضات محيرة أن كوننا ربما لن يتمدد للأبد |
Arkadaş olduğumuza çok memnunum. | Open Subtitles | انا وانتي اصبحنا شخصيات هامة انا مسرورة كوننا اصبحنا صديقات |
Kim olduğumu bilmene gerek yok aynı tarafta olduğumuzu bil yeter. | Open Subtitles | لستِ في حاجة لمعرفة من انا فقط كوننا على نفس الجانب |
Bu gama ışını damlalarının nerede oluştuğunu daha emin bir şekilde belirledikçe jetlerin nasıl hızlandırıldığını daha iyi anlarız ve en sonunda da evrenimizde oluşan en büyüleyici nesnelerden bazılarının dinamik sürecini ortaya çıkarırız. | TED | وكما قمنا بكل ثقة بتوطين المكان الذي تتشكل فيه سوائل أشعة جاما، فأصبح من السهل أن نفهم كيف تتزايد الفوهات، ونكشف في نهاية المطاف العمليات الديناميكية لأكثر الأجسام التي تتشكل بشكل مذهل في كوننا. |