"كونوا هادئين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sessiz olun
        
    • sakin olun
        
    • sessiz ol
        
    Bekçi gibi birini duyarsanız Sessiz olun ve kapının önüne eşya koyun. Open Subtitles .. إن سمعتم شيئاً .. مثل صوت الحرّاس أو ما شابه .. كونوا هادئين فحسب وقوموا بتحصين الباب
    Millet, Sessiz olun, içeri girin. Open Subtitles من فضلكم، كونوا هادئين, أغلقوا أبوابكم وعودوا لبيوتكم
    Sessiz olun,emirlerimize uyun yoksa insanlar ölür. Open Subtitles كونوا هادئين وأتبعوا اوامرنا .أو يموت أناس
    Çok heyecanlanmayın sadece çok sakin olun. Open Subtitles لا تفقدوا رؤوسكم. لا تثاروا كثيراً. كونوا هادئين فحسب
    Çok sessiz ol. Open Subtitles كونوا هادئين جدا جدا
    Şimdi, şimdi bayanlar ve baylar bayanlar ve baylar, lütfen Sessiz olun. Open Subtitles , الآن , الآن , ياسيداتي وسادتي سيداتي وسادتي , رجاءا كونوا هادئين
    Ses geçirmez, Sessiz olun. Open Subtitles انه عازل للصوت, لذلك كونوا هادئين
    Sessiz olun, ve en önemlisi, çok çok dikkatli olun. Open Subtitles كونوا هادئين هذا الأهم وكونوا حريصين
    Sessiz olun, yoksa sizi alırlar! Open Subtitles كونوا هادئين و إلا سوف يقضون عليكم
    Sadece dediğimi yapın! Sessiz olun! Open Subtitles فقط أفعلوا ما أقوله كونوا هادئين وحسب
    Şşt, çocuklar lütfen Sessiz olun! Open Subtitles صمتا يا قوم. أرجوكم كونوا هادئين!
    Tamam, Sessiz olun lütfen. Open Subtitles حسنا , كونوا هادئين من فضلكم
    Pekala. Ama Sessiz olun. Open Subtitles حسنا , فقط كونوا هادئين
    Sessiz olun! Open Subtitles كونوا هادئين بالخلف
    - Scott Hoager ve Gary Fulcher, ...Sessiz olun! Open Subtitles -سكوت هوقر) و (قاري فلوشير) ) كونوا هادئين!
    Sessiz olun ve devam edin. Open Subtitles كونوا هادئين وواصلوا المسير
    - Sessiz olun! Open Subtitles - كونوا هادئين!
    sakin olun ve olduğunuz yerde kalın. Open Subtitles نحن الشرطة .من فضلكم كونوا هادئين و ابقوا واقفين في اماكنكم
    Son haftayı herkesi sakinleştirmekle geçirdim, sanki askerlerini zapt etmeye çalışan bir general gibi "Sakin, sakin olun" TED لذلك، توجب عليّ أساساً قضاء الأسبوع الأخير في تهدئة الجميع، أشبه بالجنرال، حيثُ عليه تأخير قواته: "هدوء، كونوا هادئين."
    sakin olun. Open Subtitles أيّها الزبائن، كونوا هادئين
    sessiz ol ve dinle! Open Subtitles ! كونوا هادئين وأنصتوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more