"كونى حذرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatli ol
        
    • dikkat et
        
    • dikkatli olun
        
    dikkatli ol Sid. Randy katilin insanüstü biri olacağını söylemişti. Open Subtitles كونى حذرة يا سيدنى ,راندى قال أن القاتل سيكون خارق
    O yüzden böyle laflar ederken biraz dikkatli ol, olmaz mı? Open Subtitles لذلك عندما تقولين أشياء من هذا القبيل كونى حذرة ؟
    Lütfen, dikkatli ol. Kendine zarar vermeni istemem. Open Subtitles . من فضلك كونى حذرة , لا اُريدك أن تؤذى نفسك
    Evet, elbette, ama dikkat et. Birazcık başın dönecek. Open Subtitles نعم بالتأكيد ،و لكن كونى حذرة ربما ستشعرين بدوار بسيط
    dikkat et canım, kendisi bugün çok su içti. Open Subtitles كونى حذرة ، فقد أكثر ذلك الحصان من شرب الماء
    dikkatli olun, senorita, etrafta tehlikeli adamlar var. Open Subtitles كونى حذرة يا آنستى هناك رجال خطرون حولك
    Artık değil. Hayr'da dikkatli ol. Çok fazla cinayet oluyor. Open Subtitles لم يعد كذلك كونى حذرة فى وابل هناك الكثير من القتل
    Ne yapman gerekiyorsa yap, bebeğim. Ama beni dinle ve dikkatli ol. Open Subtitles إفعلى ما يحلو لك يا عزيزتى ولكن إنصتى , كونى حذرة
    dikkatli ol, tamam mı? yoksa kendini yaralayacaksın. Open Subtitles كونى حذرة ستؤذين نفسك حاولى إلتزام الهدوء
    Olur, ama dikkatli ol. Kimse görmesin. Open Subtitles حسناً,لكن كونى حذرة لا تدعِ أحداً يراكِ
    - Maggie, dikkatli ol. - Tamam. Her zaman yapıyor. Open Subtitles (كونى حذرة يا (ماجى لا بأس ، تفعل هذا دوماً
    "Çok fazla şeker yedin, şimdi dikkatli ol." Open Subtitles الكثير من الحلوى كونى حذرة
    dikkatli ol. Open Subtitles حسنا, فقط كونى حذرة
    Lütfen dikkatli ol, Jen. Takeda'da doğru olmayan birşeyler var. Open Subtitles (أرجوك كونى حذرة (جين (هناك خطب ما بـ(تاكيدا
    dikkatli ol tamam mı? Open Subtitles كونى حذرة, اتفقنا؟
    Ona dikkat et. Elimizdeki çalışan tek ampul o. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    Onlara dikkat et. Open Subtitles كونى حذرة عند حمل هذه الحقائب.
    Ne cevap vereceğine dikkat et. Open Subtitles كونى حذرة فى أجابتك
    dikkat et, seni parçalara ayırırım. Open Subtitles كونى حذرة ، سوف أقطعك إرباً
    dikkatli olun, senorita, etrafta tehlikeli adamlar var. Open Subtitles كونى حذرة يا آنستى هناك رجال خطرون حولك
    dikkatli olun lütfen. Open Subtitles رجاءً , كونى حذرة
    Gelecekte dikkatli olun. Open Subtitles و كونى حذرة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more