"كونِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ol
        
    Kendin gibi davran, tabi daha az İspanyol kökenli ol. Open Subtitles كوني على طبيعتكِ ، فقط كونِ أقلّ لاتينيةً
    Bir şey olmayacak. Kendin ol yeter. Open Subtitles ستكونين على ما يرام فقط كونِ على طبيعتك.
    7:00'de orada ol. Open Subtitles كونِ هناك في السابعة. لماذا تفعلين هذا؟
    Seri katil davalarının başında ol. Open Subtitles كونِ صاحبة الريادة في قضية السفاح.
    Şimdi, cici bir kız ol ve arabaya bin. Open Subtitles الآن كونِ فتاه طيبة وأدخلِ السيارة.
    Şimdi tatlı ol, tatlım. Open Subtitles والآن كونِ لطيفة عزيزتي
    Geri dönerken dikkatli ol! Open Subtitles كونِ على حذر أثناء عودتك
    Benim gitmem gerek. Dikkatli ol. Open Subtitles يجب أن أذهب، كونِ حذرة
    Çünkü Alaric fazla merhametli biri. Hadi ama, Jenna. Nazik ol. Open Subtitles لأنّ (آلريك) تغلبه الشفقة، بحقكِ يا (جينا) ، كونِ لطيفة.
    Lütfen dikkatli ol. Open Subtitles من فضلك كونِ حريصة
    Hayatında bir kez olsun dürüst ol. Open Subtitles "كونِ صريحًة، ولو لمره في حياتك"
    Şimdi, akıllı ol ve sözlerine dikkat et. Open Subtitles كونِ ذكية وأنتبهي لكلامكِ.
    Dikkatli ol. yoksa seninki de peşinden gidebilir. Open Subtitles كونِ حريصه أو ربما تتبعيها
    Bundan sonra dikkatli ol. Open Subtitles كونِ حذرة، هلا فعلتِ؟
    * Lütfen ol benim * Open Subtitles "أرجوكِ كونِ..."
    Kibar ol. Open Subtitles كونِ لطيفة
    - Olduğun gibi ol madem. Open Subtitles -إذاً كونِ كما أنتِ .
    Sabırlı ol. Open Subtitles كونِ صبورة
    Dikkatli ol. Open Subtitles كونِ حذرة
    - Sessiz ol! Open Subtitles - كونِ هادئة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more