"كوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koi
        
    • Coy
        
    • Kui
        
    • Kwai
        
    • Kuei
        
    • Que
        
    • Koy
        
    • Kass
        
    • Keawe
        
    • ütü
        
    • havuzu
        
    Orda bir "mongrel Koi"var. Tüm havuz balıkları içinde en tehlikelisidir. Open Subtitles هنالك سمكة مونكلر كوي الخطرة انها من اكثر الاسماك الهجينة المتوحشة
    Yani Bayan Koi'ye göre bankaya gitti, güvenli kasadan parayı aldı. Open Subtitles لذلك، وفقا للسيدة كوي ذهبت إلى البنك أخذت النقود من الصندوق
    Seninle işim yok. Ben Coy'la konuşmak istiyorum. Open Subtitles انا ليس لدي مشكلة معك انه كوي من اريد ان اتحدث معه
    Belki ben daha çok Coy'larda yemek yiyebilirim. Faydası olursa. Open Subtitles ربما يمكنني أن آكل في منزل كوي يا أمي ، إذا كان هذا سيساعد
    Balığım orada kaldı! - Farkındayım. "Inashiki Koi" cinsi. Open Subtitles ــ اعرف ، إنها من نوع شيناشيكي كوي ــ كيف عرفت ذلك ؟
    Koi Mil Gaya'nın Jadoo dili mi bu, hangi dilde konuşuyorsun? Open Subtitles Jadoo من "كوي ميل غايا '. أي لغة أنت تتحدث في؟
    Peki küçük Koi taşakları donduğu zaman ne olacak? Open Subtitles فما الذي يحدث في فصل الشتاء عندما أنها تجمد المكسرات كوي صغيرة قبالة؟
    Tüm gün Koi balığını sürüp babamızla oradan oraya uçmak senin için zor olmuş olsa gerek. Open Subtitles , لابد أنه كان حقا شاق عليك , الطيران حول العالم مع أبي ركوب سمك الفيل كوي طوال اليوم
    Anladığıma göre Amos Koi adında bir cesediniz var. Open Subtitles أنا أتفهمك لديك دييونيوم هناك من جانب اسم اموس كوي
    Bu akşam, damak zevkiniz için sizlere kurutulmuş Vahşi Kyoshi Fil Koi'si hazırladım zencefil yedirilmiş börülce filizi ve hibisküs kökü salatası eşliğinde. Open Subtitles الليلة، لمتعة الطعام الخاصة بك، أنا أقدم فيل كوي كوشي البري مشوياً خلطت مع الزنجبيل و البازلاء
    Coy, Spencer ile şu molozu boşaltın. Şuraya geri dökün. Open Subtitles .كوي) و (سبينسر) أفرغا هذا التراب) أفرغوه هناك في الخلف
    Evde çok yardımı olur, ve erkek arkadaşı Coy'la vakit öldürmeyi sever. Open Subtitles عندما لا تضيع وقتها مع صديقها كوي
    Coy iyidir ama, Teddy tam bir hıyar. Open Subtitles كوي جيد ، أما تيد فهو مجرم حقيقي
    Umarım başarırsın Coy. Sen tahvil işine geri mi döneceksin Spencer? Open Subtitles .(أتمنى أن تفعلها يا (كوي هل ستعود إلى تزوير العملة يا (سبينسر) ؟
    Kai ve Kui. Beni hatırladınız mı? Open Subtitles كي و كوي اتتذكراني ؟
    Fil Kwai Chung Konteynır Limanı. Open Subtitles اليفند كوي تشانج كونتاينر
    Artık asıl amacınız Lin Kuei'yi kontrol altına almak. Open Subtitles هدفنا هو السيطرة الكاملة على لين كوي اصبح الأن حقيقة
    Que lastima, hojala Que se sienta mejor. Open Subtitles كويlastima hojala que se sienta mejor رابيدو كوي lastima
    Artık Kappa Birliği üyesi olduğunuza göre bu şart. #Yatağa yat, sevgili kardeş # Başını yastığa Koy Open Subtitles انه من متطلبات الكابا هل احد راي كوي بوند?
    Bay Kass, Bay Jacquart'ın keten ceketine lütfen dikkat edin. Open Subtitles سيد (كوي) احذر لا توسخ سترة السيد (جاكار) الكتانية
    Keawe Caddesi'ndeki o binanın onuncu katında bir yatırım şirketi varmış. Open Subtitles حسنٌ، وجدَ شركة استثمار في الطابق العاشر لمبنى في شارع "كوي"
    Çamaşır yıkıyorum, ütü yapıyorum sonra bir daha yatıyorum. Open Subtitles لا , كان لدي بعض الغسيل و كوي الملابس ثم أخذت قيلولة أخرى
    Kızlar buna balıklı havuzu göstersenize. Open Subtitles فتيات, لماذا لا تروا هذه الى كوي بوند?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more