"كيف أشرح" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl açıklayacağımı
        
    • nasıl açıklayacağım
        
    • nasıl açıklarım
        
    • nasıl açıklayabilirim
        
    • Nasıl açıklasam
        
    • Nasıl açıklanır
        
    • nasıl söylesem
        
    • nasıl anlatırım
        
    • Nasıl açıklayayım
        
    Size bu konsepti nasıl açıklayacağımı düşünüyordum ve hepimizin anlayacağı bir şeyle başlamaya karar verdim. TED إذن كنت أفكر كيف أشرح هذا المعنى لكم، فقررت أن أبدأ بشيء كلنا نفهمه.
    Hayır hayır.Dinle, ben bunu nasıl açıklayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا لا اسمع أنا لا أعرف كيف أشرح هذا و لكن
    Bu yeni çocuğun da sadece bir yedek olduğunu Sabrina'ya nasıl açıklayacağım? Open Subtitles كيف أشرح هذا لسابرينا أن هذا الرجل هو فقط احتياطي آخر؟
    Bakın Bayan Burton, bunu nasıl açıklarım bilmiyorum ama telefonunuz bir suç eyleminde kullanılacak. Open Subtitles أنظري سيدة بيرتن لا أعلم كيف أشرح هذا ولكن أعتقد بأن هاتفك سوف يستخدم في جريمة الليلة
    nasıl açıklayabilirim, onun ne kadar tehlikeli olduğunu,nasıl...? Open Subtitles كيف أشرح لك كم كان خطيراً، كم .. ؟
    Bayan Yi Kyung Nasıl açıklasam bilmiyorum ki. Open Subtitles ...فقط السيدة يي كيونغ ...أنا لا أعرف كيف أشرح هذا
    - Nasıl açıklanır bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح ذلك.
    Hayır hayır.Dinle, ben bunu nasıl açıklayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا، لا اسمع أنا لا أعرف كيف أشرح هذا و لكن
    Gerçek şu ki, dünyaya nasıl açıklayacağımı bilmiyordum ve daha önemlisi ölen o adamların aileleriydi. Open Subtitles الحقيقة هي , لم اعرف كيف أشرح للعالم , و الأهم لعائلات الرجال الذين ماتوا
    Ne diyeceğimi, nasıl açıklayacağımı bilemedim, bu yüzden çıktım. Open Subtitles لم أدرِ ما أقوله أو كيف أشرح له الأمر، ولهذا السبب غادرت المكان.
    Öyle birinden para aldığımı nasıl açıklayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح ما هو عليه مثل لأخذ المال من شخص من هذا القبيل
    Bunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama... Sen gittiğinden beri, her şey daha beter oldu. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح الأمر لكنْ منذ رحيلك ساءت الأحوال
    nasıl açıklayacağımı bilmiyorum fakat doğru söylüyor. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح ذلك ولكنه يقول الحقيقة
    Etrafımda dolanan muhafız istemiyorum. Bunu Mary'e nasıl açıklayacağım? Open Subtitles لا أريد حارس يتتبعني في كل مكان كيف أشرح ذلك لماري؟
    Savunma önlemlerine gerek yok. Dostum, bunu nasıl açıklayacağım? Open Subtitles لا أريد الأسلحة الدفاعية كيف أشرح ذلك؟
    Ama, Serento'ya nasıl açıklayacağım, beni niye serbest bıraktığını? Open Subtitles ولكن، كيف أشرح لSerento لماذا سراحي؟
    Yöre hakkında hiçbir deneyimi olmayan birini ciddi anlamda hiçbir planlaması olmadan, birbirlerini öldürmek için can atan iki grubun olduğu Irak çölünün ortasına yollama riskini aldığımı onlara nasıl açıklarım? Open Subtitles كيف أشرح لهم بأني جازفتُ بأخذ أحدهم من دون خبرة في المنطقة ومن دون خطة حقيقية إلى الصحراء العراقية بين جماعتين من الناس
    Bunu nasıl açıklarım bilmiyorum doktor. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح الأمر لكَ أيها الطبيب
    Bunu ona nasıl açıklayabilirim? Open Subtitles كيف أشرح له ذلك؟
    Bunu nasıl açıklayabilirim, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح ذلك.
    Bunu Nasıl açıklasam bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح هذا، حسنا؟
    Nasıl açıklanır bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح
    nasıl söylesem, bazı şeylerle ilgili bir sezgi yeteneği var. Open Subtitles كيف أشرح لك ؟ أنها... أنها لديها ذلك الحدس حولالأمور،و ...
    Başka türlü nasıl anlatırım bilmiyorum, o yüzden... Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح لها بطريقة أخرى، لذا...
    Nasıl açıklayayım bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more