"كيف إستطعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nasıl yaparsın
        
    • Sen nasıl
        
    • Bunu nasıl
        
    • nasıl başardın
        
    - Bunu Nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف إستطعت فعل ذلك ؟
    Anne, Nasıl yaparsın? Open Subtitles أمّاه، كيف إستطعت فعل هذا؟
    Bunu bize Nasıl yaparsın? ! Jeff? Open Subtitles -{\pos(192,220)}كيف إستطعت أن تفعل هذا بنا؟
    Sen nasıl polis oldun? Open Subtitles كيف إستطعت أن تصبح شرطيا ؟ *
    Sen nasıl... Open Subtitles كيف إستطعت
    Bunu nasıl başardığını bilmiyorum ama, ...başardığın için mutluyum. Open Subtitles لا أعلم كيف إستطعت فعل هذا الأمر لكننى سعيدة أنك فعلت هذا
    Diğerleri ölürken kurtulmayı nasıl başardın? Open Subtitles لكن كيف إستطعت الحفاظ على لياقتك بينما من الواضح أن الكثيرين لم يستطيعوا؟
    Bunu bir insana Nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف إستطعت فعل هذا بشخص ؟
    Bana Nasıl yaparsın bunu? Open Subtitles كيف إستطعت فعل هذا بي ؟
    Bize Nasıl yaparsın bunu? Open Subtitles كيف إستطعت فعل هذا بي ؟
    Anlaşmıştık. Nasıl yaparsın? Open Subtitles كان بيننا صفقة ، كيف إستطعت ؟
    Ah Sergio Nasıl yaparsın bunu? ! Open Subtitles اوه سيرجيو كيف إستطعت ذلك
    Bunu bana Nasıl yaparsın, Joseph? Open Subtitles كيف إستطعت أن تفعل هذا بي يا (جوزيف) ؟
    Bunu Nasıl yaparsın? Open Subtitles (روبرت)! كيف إستطعت فعل ذلك؟
    Sen Nasıl yaparsın bunu, Lemon? Open Subtitles ...كيف إستطعت (أن تفعل هذا بـ(ليمون
    Sen nasıl... Open Subtitles كيف إستطعت ...
    Bunu... ..nasıl yapabildiğini anlayamıyorum. Open Subtitles لا أفهمك كيف إستطعت أن تفعلي ذلك؟
    Bunu nasıl yapabildin siktiğim? Open Subtitles كيف إستطعت فعل ذلك أيها الحقير اللعين؟
    Tebrikler. nasıl başardın bunu? Open Subtitles تهانينا ، كيف إستطعت أن تقلب ذلك ؟
    Bunu yapmayı nasıl başardın? Open Subtitles كيف إستطعت من القيام بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more