Fakat bu kadar kavgaya karışıp sağ kalmayı nasıl başardınız? | Open Subtitles | لكن كيف إستطعت أن تدخل بهذا العدد من القتال وأنت دائما تظهر بالقمة |
Annem harika, baba. Onun gitmesine nasıl izin verdin, anlamıyorum. | Open Subtitles | إن أمي رائعة يا أبي لا أدري كيف إستطعت أن تتركها تذهب |
Bu kadar adamı nasıl öldürdün? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تقتل هذا العدد من الرجال؟ |
Eğer onun üzerindeyseniz... onu nasıl gördünüz? | Open Subtitles | .... إذا كنت فوقه تماماً كيف إستطعت أن تراه؟ |
O adama nasıl yanlış teşhis koyabildim? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن أخطأ في تحكيم ذلك الرجل؟ |
Tebrikler. nasıl başardın bunu? | Open Subtitles | تهانينا ، كيف إستطعت أن تقلب ذلك ؟ |
Bunu... ..nasıl yapabildiğini anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهمك كيف إستطعت أن تفعلي ذلك؟ |
Beni nasıl terk edebildin? | Open Subtitles | ! و الآن أخبرني ، كيف إستطعت أن تتركني ؟ |
Dosyamı ona nasıl verebildin? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تعطيه ملفى ؟ |
Bensiz nasıl anlaşma yaparsın? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تتفاوض بدونى؟ |
Bensiz nasıl anlaşma yaparsın? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تتفاوض بدونى؟ |
nasıl düşündün? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تفكر بذلك؟ |
Edmond Dantes gibi namuslu biriyle nasıl oldu da... arkadaş oldunuz? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تُصبح صديقا ً... .. لهذاالقائدالصالح, (إدموند دانتيس) ؟ |
Beni nasıl buldun? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تجدني ؟ |
Senden nasıl şüphelendim. | Open Subtitles | كيف إستطعت أن أشك بك؟ |
Bunu bize nasıl yaparsın? ! Jeff? | Open Subtitles | -{\pos(192,220)}كيف إستطعت أن تفعل هذا بنا؟ |
Hey, Garth. - Bir hayaletle takım olma işi nasıl başladı? | Open Subtitles | -غارث)، كيف إستطعت أن تكوّن فريقاً مع شبح؟ |
Pekala Sam, nasıl kurtuldun bakalım? | Open Subtitles | (حسناً يا (سـام كيف إستطعت أن تفلت من هذا ؟ |
Küçük adil insan Edmond Dantes'le nasıl arkadaş oldunuz? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تُصبح صديقا ً... .. لهذاالقائدالصالح, (إدموند دانتيس) ؟ |
Sen nasıl polis oldun? | Open Subtitles | كيف إستطعت أن تصبح شرطيا ؟ * |