Burada olmamla ilgili yazman hakkında nasıl hissettiğimi anlamak için bana biraz zaman tanır mısın? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعطينى القليل من الوقت لمعرفة كيف اشعر حيالك عندما تكتب مقالة عنى فى السجن؟ |
Ve sana nasıl hissettiğimi çok uzun zaman önce söylemeliydim. | Open Subtitles | وكان ينبغي أن اخبرك كيف اشعر منذ زمن طويل |
Ted, evlilik konusunda nasıl hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تيد ، انت تعلم كيف اشعر حيال الزواج |
Üstüne alınma. Artık hiçbir şey için ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان |
Ve bu konuda ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا ادري كيف اشعر حيال ذلك كان يجب ان اخبرك بذلك |
Nasıl hissediyorum bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم كيف اشعر لان ربما لو طلبت مني بلطف |
Kendim yapmayı, ona nasıl hissettiğimi söylemeyi severim. | Open Subtitles | احب ان اصنع خاصتي لاخبرها كيف اشعر حقا |
# Ve şimdi, nasıl hissettiğimi biliyorum # | Open Subtitles | والآن أنا أعرف كيف اشعر |
# Ve şimdi, nasıl hissettiğimi biliyorsun # | Open Subtitles | والآن أنا أعرف كيف اشعر |
Yoksa nasıl hissettiğimi aynen gösterecektim. | Open Subtitles | وإلا كنت لأريتك كيف اشعر |
Şu anda nasıl hissettiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف اشعر الان ؟ |
nasıl hissettiğimi biliyor. | Open Subtitles | انة يعرف كيف اشعر |
Sana nasıl hissettiğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت لك كيف اشعر |
nasıl hissettiğimi söyledim zaten. | Open Subtitles | لقد اخبرته كيف اشعر |
İtaatsiz karılar hakkında ne hissettiğimi söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لكِ كيف اشعر حيال المرأه الغير مطيعه |
Ve sen benim ne hissettiğimi bildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | وتريد اخباري انك تعلم كيف اشعر ؟ |
Daima seninle ve benimle gurur duyardı ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | كانت دائماً فخورة بك تعلم كيف اشعر |
Ama ne bileyim. Nasıl hissediyorum bilmiyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | ولكن مجدداً ، لا اعلم كيف اشعر |
hislerimi biliyorsun. Neden bu konuyu açıp duruyorsun? | Open Subtitles | انت تعلم كيف اشعر حيال الامر لماذا تذكرني به دائما |
Boynumda birşeylerin yanması hakkında Ne hissedeceğimi bilmiyorum... ya da herhangi bir yerimde. | Open Subtitles | انا لااعرف كيف اشعر حول حرق شي عن رقبتي.. او اي مكان حقا. |
Ve ne hissettiğimin önemi yok, buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | ولا يهم كيف اشعر عن هذا، فيجب أن أحترم هذا |