"كيف اشعر" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl hissettiğimi
        
    • ne hissettiğimi
        
    • Nasıl hissediyorum
        
    • hislerimi
        
    • Nasıl mıyım
        
    • Ne hissedeceğimi
        
    • ne hissettiğimin
        
    Burada olmamla ilgili yazman hakkında nasıl hissettiğimi anlamak için bana biraz zaman tanır mısın? Open Subtitles هل تستطيع أن تعطينى القليل من الوقت لمعرفة كيف اشعر حيالك عندما تكتب مقالة عنى فى السجن؟
    Ve sana nasıl hissettiğimi çok uzun zaman önce söylemeliydim. Open Subtitles وكان ينبغي أن اخبرك كيف اشعر منذ زمن طويل
    Ted, evlilik konusunda nasıl hissettiğimi biliyorsun. Open Subtitles تيد ، انت تعلم كيف اشعر حيال الزواج
    Üstüne alınma. Artık hiçbir şey için ne hissettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان
    Ve bu konuda ne hissettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles ولا ادري كيف اشعر حيال ذلك كان يجب ان اخبرك بذلك
    Nasıl hissediyorum bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم كيف اشعر لان ربما لو طلبت مني بلطف
    Kendim yapmayı, ona nasıl hissettiğimi söylemeyi severim. Open Subtitles احب ان اصنع خاصتي لاخبرها كيف اشعر حقا
    # Ve şimdi, nasıl hissettiğimi biliyorum # Open Subtitles والآن أنا أعرف كيف اشعر
    # Ve şimdi, nasıl hissettiğimi biliyorsun # Open Subtitles والآن أنا أعرف كيف اشعر
    Yoksa nasıl hissettiğimi aynen gösterecektim. Open Subtitles وإلا كنت لأريتك كيف اشعر
    Şu anda nasıl hissettiğimi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كيف اشعر الان ؟
    nasıl hissettiğimi biliyor. Open Subtitles انة يعرف كيف اشعر
    Sana nasıl hissettiğimi söyledim. Open Subtitles قلت لك كيف اشعر
    nasıl hissettiğimi söyledim zaten. Open Subtitles لقد اخبرته كيف اشعر
    İtaatsiz karılar hakkında ne hissettiğimi söylemiş miydim? Open Subtitles هل قلت لكِ كيف اشعر حيال المرأه الغير مطيعه
    Ve sen benim ne hissettiğimi bildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles وتريد اخباري انك تعلم كيف اشعر ؟
    Daima seninle ve benimle gurur duyardı ne hissettiğimi biliyorsun. Open Subtitles كانت دائماً فخورة بك تعلم كيف اشعر
    Ama ne bileyim. Nasıl hissediyorum bilmiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles ولكن مجدداً ، لا اعلم كيف اشعر
    hislerimi biliyorsun. Neden bu konuyu açıp duruyorsun? Open Subtitles انت تعلم كيف اشعر حيال الامر لماذا تذكرني به دائما
    Boynumda birşeylerin yanması hakkında Ne hissedeceğimi bilmiyorum... ya da herhangi bir yerimde. Open Subtitles انا لااعرف كيف اشعر حول حرق شي عن رقبتي.. او اي مكان حقا.
    Ve ne hissettiğimin önemi yok, buna saygı duyuyorum. Open Subtitles ولا يهم كيف اشعر عن هذا، فيجب أن أحترم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus