"كيف تتجرأ على" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne cüretle
        
    • ne cüret
        
    • bana nasıl
        
    • nasıl cesaret
        
    • nasıl cüret edersin
        
    • nasıl cüret edersiniz
        
    Kahrol dondurma. Ağzıma gir. ne cüretle bana boyun eğmezsin? Open Subtitles تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟
    Kızım için olan hislerimi ne cüretle sorgularsın sen. Open Subtitles كيف تتجرأ على التشكيك بمشاعري تجاه أطفالي
    Derler ki," ne cüretle bu çocuğu evden dışarı çıkarır ve diğer insanları ürkütürsünüz. TED يقولون، " كيف تتجرأ على اخذ الطفل خارج المنزل وتخيف الناس
    Affedersiniz! Bu ne cüret siz nasıl bay gill ile böyle konuşursunuz? Open Subtitles أعذرني كيف تتجرأ على ان تتكلّم مع السّيد جيل بهذه الطريقة ؟
    Ben varken bu ne cüret! Open Subtitles كيف تتجرأ على الكلام عن السوق السوداء في حـضوري؟
    Bunu bana nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف تتجرأ على معاملتي بهذه اللأستهانى ؟
    Hiçbir şey olmamış gibi oturmaya nasıl cesaret edersin! Open Subtitles كيف تتجرأ على البقاء هُنا بذلك الوجه الملتوي
    Kendi acının bizimkinden büyük olduğuna inanmaya nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تتجرأ على افتراض ألمك أكثر أهمية من ألمنا؟
    Bu yaptığınız büyük saygısızlık Li Xiao! Böyle abuk subuk konuşmaya nasıl cüret edersiniz? Open Subtitles هذا تجاوزاً عن الحدود (لي شياو) كيف تتجرأ على أمراً كهذا؟
    Ve ne cüretle beni reddettiğini anlatırsın. Open Subtitles و كيف تتجرأ على إخباره بأنك رفضتني
    Dinlenirken beni ne cüretle rahatsız edersiniz? Open Subtitles كيف تتجرأ على إزعاجي بوقت القيلولة؟
    ne cüretle kendi evimde benimle böyle konuşursun? Open Subtitles كيف تتجرأ على التكلّم بهذا الشكل إليّ في منزلي!
    Defol dediysem defolup gideceksin! ne cüretle bana karşı gelmeye kalkarsın? Open Subtitles كيف تتجرأ على الرد على ميوراياما يوشيو؟
    ne cüretle babana karşı gelirsin? Open Subtitles كيف تتجرأ على مواجهة والدك؟
    Bu mahkemeye bu ne cüret? Open Subtitles كيف تتجرأ على هذه الوساخة في المحكمة؟
    - Söyleyeyim... - Bu ne cüret? Open Subtitles كيف تتجرأ على هذا ؟
    bana nasıl boş bir kağıt verebilirsin? Konuş! Open Subtitles كيف تتجرأ على أن تعطيني ورقة فارغة؟
    Üstünle böyle konuşmaya nasıl cesaret edersin? Open Subtitles كيف تتجرأ على الحديث هكذا أمام الأرفع مقاماً منكَ؟
    Bunları söylemeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تتجرأ على إخباري من الأساس
    Buraya gelmeye nasıl cüret edersiniz? Open Subtitles كيف تتجرأ على الدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more