"كيف ترى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne düşünüyorsun
        
    • nasıl görüyorsun
        
    • nerede görüyorsun
        
    • nasıl gördüğünü
        
    • nasıl göreceğini
        
    • nasıl görüyorsunuz
        
    • nasıl görebiliyorsun
        
    • hakkında ne düşünüyorsunuz
        
    • nasıl görünüyor
        
    İşin doğrusu yaşlı adamın durumu hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles صدقاً , كيف ترى صحة الرجلة العجوز حالياً ؟
    Tahsilli birisin, şu tören hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles أنت رجل متعلم كيف ترى هذه المراسم؟
    Şunu sorayım, Stratton Oakmont'ın geleceğini nasıl görüyorsun? Open Subtitles دعنيّ أسألك، كيف ترى مُستقبل شركة "ستراتون أكمونت"؟
    Kendini bugünden itibaren 15 yıl içerisinde nerede görüyorsun? Open Subtitles كيف ترى نفسك , لنقول بعد 15 سنة من الآن؟
    Beyinlerin nasıl gördüğünü, ve bedeni nasıl kontrol ettiklerini, nasıl duyup nasıl hissettiğini biliyorduk. TED عرفنا كيف ترى الأمخاخ ، و كيف يتحكّمون في الجسم، و كيف يسمعون و يشعرون .
    - Nasıl göreceğimi öğretebilirsin. - Kimse sana nasıl göreceğini öğretemez. Open Subtitles علميني كيف أرى - لا يستطيع أحد تعليمك كيف ترى -
    Genel olarak Almanya'yı nasıl görüyorsunuz? Open Subtitles كيف ترى المانيا؟
    Bunu nasıl görebiliyorsun? Open Subtitles ماذا؟ كيف ترى ذلك؟
    Choi Baedal'ın son zamanlardaki yaptıkları hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles كيف ترى انجازات شوي بايدال الأخيرة ؟
    Bu şiirsel adalet hakkında ne düşünüyorsun doktor? Open Subtitles كيف ترى تلك العدالة ايها الطبيب ؟
    Solo gitarist için ne düşünüyorsun? Open Subtitles كيف ترى عزف هذا الرجُل ؟
    Ajan Mulder hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles حسنا، كيف ترى وكيل مولدر؟
    Çaldığında ne düşünüyorsun? Open Subtitles كيف ترى متى أنت مسرحيّة؟
    Önümüzdeki 20 yılı nasıl görüyorsun? Open Subtitles كيف ترى الـ20 سنة المقبلة ؟
    Kilisenin sana yardım etmesini nasıl görüyorsun ? Open Subtitles كيف ترى الكنيسة تساعدك ؟
    Geleceğini nasıl görüyorsun? Open Subtitles كيف ترى مستقبلك إذن؟
    Peki kendini nerede görüyorsun, gelecekte yani? Open Subtitles حسناً ، كيف ترى نفسك؟ أقصد في المستقبل؟
    Beş yıI içinde kendini nerede görüyorsun? Open Subtitles كيف ترى نفسك بعد خمسة أعوام؟
    Ayrıca sizlere biraz arabamızdan bahsedeceğim, dünyayı nasıl gördüğünü, nasıl tepki verdiğini ve ne yaptığını göstereceğim; ama öncelikle problem hakkında konuşacağım. TED أيضا سأقوم بالتحدث قليلاً عن سياراتنا ونريك كيف ترى العالم وكيف تتفاعل معه وماذا تفعل ، لكن في البداية سأتحدث قليلاً عن المشكلة .
    Başka nasıl görüyorsunuz? Open Subtitles -حقّاً؟ كيف ترى الأمر؟
    Bunu nasıl görebiliyorsun? Open Subtitles كيف ترى ذلك؟
    Döşemeler hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles كيف ترى الأرضية؟
    İlişkilere önem vermek acaba nasıl görünüyor? TED كيف ترى العلاقات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more