- Durumu nasıl karşıladı. - Şef gitmişti, o yüzden kadın durumu bilmiyor. | Open Subtitles | ـ كيف تقبلت الأمر ـ اضطر القائد للذهاب ، هي لا تعلم بالأمر حتى الآن |
Dawn haberleri nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأخبار؟ الأنفصال وكل هذة الأشياء |
Ona sorunları anlattığında bunu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | إذاً عندما أخبرتها عن الاضطرابات, كيف تقبلت ذلك؟ |
Diğer kızlar bunu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الفتيات الأخريات هذا؟ |
Anamın bunu nasıl kabul ettiğini anlayamıyorum. | Open Subtitles | الشيء الذى لا أفهمه كيف تقبلت عائلتى الأحداث ... مثل أمى |
Hayır, nasıl karşıladı yani? | Open Subtitles | لا، لا، لا اعني كيف تقبلت الأمر؟ |
Annen Chester'la çıkmanı nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت امك موضوع مواعدة شيستير؟ |
nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأمر؟ |
-Peki nasıl karşıladı? | Open Subtitles | ـ كيف تقبلت الأمر؟ |
nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأمر؟ |
nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأمر ؟ |
nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأمر ؟ |
- nasıl karşıladı bu arada? | Open Subtitles | بالمناسبة، كيف تقبلت الأمر ؟ |
Kız arkadaşın nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت صديقتك الأمر |
Karın bunu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت زوجتك ذلك؟ |
nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأمر بالضبط؟ |
-Eden nasıl karşıladı? | Open Subtitles | إذاً كيف تقبلت إيدين الأمر ؟ |
Jane bu haberi nasıl karşıladı? | Open Subtitles | اذن كيف تقبلت جاين الخبر؟ |
Evet, nasıl karşıladı? | Open Subtitles | إذاً، كيف تقبلت الأمر؟ |
Anamın bunu nasıl kabul ettiğini anlayamıyorum. | Open Subtitles | الشيء الذى لا أفهمه كيف تقبلت عائلتى الأحداث ... مثل أمى |