"كيف تقبلت" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl karşıladı
        
    • bunu nasıl kabul
        
    - Durumu nasıl karşıladı. - Şef gitmişti, o yüzden kadın durumu bilmiyor. Open Subtitles ـ كيف تقبلت الأمر ـ اضطر القائد للذهاب ، هي لا تعلم بالأمر حتى الآن
    Dawn haberleri nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت الأخبار؟ الأنفصال وكل هذة الأشياء
    Ona sorunları anlattığında bunu nasıl karşıladı? Open Subtitles إذاً عندما أخبرتها عن الاضطرابات, كيف تقبلت ذلك؟
    Diğer kızlar bunu nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت الفتيات الأخريات هذا؟
    Anamın bunu nasıl kabul ettiğini anlayamıyorum. Open Subtitles الشيء الذى لا أفهمه كيف تقبلت عائلتى الأحداث ... مثل أمى
    Hayır, nasıl karşıladı yani? Open Subtitles لا، لا، لا اعني كيف تقبلت الأمر؟
    Annen Chester'la çıkmanı nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت امك موضوع مواعدة شيستير؟
    nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت الأمر؟
    -Peki nasıl karşıladı? Open Subtitles ـ كيف تقبلت الأمر؟
    nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت الأمر؟
    nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت الأمر ؟
    nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت الأمر ؟
    - nasıl karşıladı bu arada? Open Subtitles بالمناسبة، كيف تقبلت الأمر ؟
    Kız arkadaşın nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت صديقتك الأمر
    Karın bunu nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت زوجتك ذلك؟
    nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تقبلت الأمر بالضبط؟
    -Eden nasıl karşıladı? Open Subtitles إذاً كيف تقبلت إيدين الأمر ؟
    Jane bu haberi nasıl karşıladı? Open Subtitles اذن كيف تقبلت جاين الخبر؟
    Evet, nasıl karşıladı? Open Subtitles إذاً، كيف تقبلت الأمر؟
    Anamın bunu nasıl kabul ettiğini anlayamıyorum. Open Subtitles الشيء الذى لا أفهمه كيف تقبلت عائلتى الأحداث ... مثل أمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus