eee, buluşman Nasıl gitti ? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور مع مواعدتك؟ ليست جيدة حقيقية |
Tamam, çalışıyorum. Gitaristle Nasıl gitti? | Open Subtitles | حسناً، أنا أعمل عليها كيف جرت الأمور مع مالك القيثارة؟ |
Rica ederim Niles. Maris'le konuşman Nasıl gitti? | Open Subtitles | على الرحب كيف جرت الأمور مع زوجتك ؟ |
Meksika Nasıl geçti? | Open Subtitles | اخبرنى كيف جرت الأمور فى المكسيك |
Geçen gece Nasıl geçti? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور الليلة الماضية؟ |
Hey, yeni arkadaşlarınla aran nasıldı? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور مع صديقاتكِ الجدد؟ |
Evden çıkamayan adamla işler Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | مرحباً. كيف جرت الأمور مع الحبيس؟ |
Selam, tatlım, Nasıl gitti? | Open Subtitles | مرحبا, عزيزى. كيف جرت الأمور ؟ |
Ve,... sende Nasıl gitti? | Open Subtitles | , و كيف جرت الأمور في علاقتك تلك؟ |
- Bölge savcısıyla işler Nasıl gitti? | Open Subtitles | -إذن، كيف جرت الأمور مع مكتب المدعي العام؟ |
- Çiftçilerle Nasıl gitti? | Open Subtitles | - كيف جرت الأمور مع المزارعين؟ |
Nasıl gitti çocuklar? | Open Subtitles | حسناً كيف جرت الأمور يا رفاق؟ |
Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور ؟ |
Muayene Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور عند الطبيب ؟ |
Hey, balkabağım, Nasıl gitti? | Open Subtitles | عزيزتي كيف جرت الأمور ؟ |
Hey, Jessi'yle konuşmanız Nasıl geçti? | Open Subtitles | مرحبا, كيف جرت الأمور مع جيسي؟ |
Bugün su setlerindeki Nasıl geçti? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور عند السد اليوم؟ |
- Selam. Nasıl geçti? Fazla iş odaklı. | Open Subtitles | كيف جرت الأمور مع البديلة؟ كانت جداً .. |
Gerçi senin için nasıldı? | Open Subtitles | أعلم، كيف جرت الأمور بالنسبة إليك؟ |
Bugün okul nasıldı? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور في المدرسة اليوم ؟ |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور ؟ |