Bunun kadar ölü birisi Nasıl olur da bıçağı kaybeder? | Open Subtitles | كيف لا أحد في عداد الموتى لأن هذا يفقد السكين؟ |
Ve bilgisayarlar hakkında konuşurken Nasıl olur da onları anmayız! | Open Subtitles | وحين تتكلّم عن الكمبيوتر .. كيف لا تأتي على ذكر |
- Nasıl oluyor da onu düzmek istemiyorsun? | Open Subtitles | لا, انا بالفعل احبها اذا كيف لا تعاشرها ؟ |
- Nasıl bilmezsin, bilmiyorum ama örümcekler de tırmanabilir! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف لا تعلم هذا لكن العناكب بإمكانها التسلق أيضاً |
Asıl merak ettiğim; Nasıl oluyor da kendi algılarınıza güvenemiyorsunuz. | TED | انا مهتمة خاصة بانه كيف لا تستطيع ان تعتمد على فهمك. |
Bir klasik Amerikan romanı. Bunu nasıl bilmezsin? | Open Subtitles | إنه رواية كلاسيكية أمريكية كيف لا تعرفين هذا ؟ |
Önünüzde daha uzun bir hayat var. niye indirimi kabul etmiyorsunuz, sabırsız adam? | Open Subtitles | إن الحياة ما تزال طويلة أمامك كيف لا تحتاج إلى التسامح؟ |
Stanley burada 25 yıldır çalışıyor. Nasıl olur da hiç birimiz yüzünü hatırlamayız? | Open Subtitles | حسنٌ، الرجل عمل هنا لمدة 25 عاماً كيف لا يمكن لأحدنا تصور وجهه؟ |
Ve bir şey daha, Nasıl olur da buradan hiç Tang alamam? Ayrıca-- | Open Subtitles | وأمر آخر ، كيف لا أحصل على مشروب تانج هنا؟ |
Nasıl olur da senin gibi bu kadar kel, ilginç ve komik bir adamın sevgilisi olmaz? | Open Subtitles | كيف لرجل مثلك، شديد الصلع ومختلف جداً ومرح كيف لا تكون مرتبطاً؟ |
- Nasıl oluyor da boyle söylüyorsun, bunların hepsi senin hatan. | Open Subtitles | كيف لا تكون غلطتك؟ كل هذا هو غلطتك |
- Nasıl hatırlamazsın? - Hatırlamıyorum. | Open Subtitles | انني لا اتذكر كيف لا يمكنك تذكر ذلك؟ |
- Hatırlayamadım. - Nasıl hatırlayamazsın? | Open Subtitles | انني لا اتذكر كيف لا يمكنك تذكر ذلك؟ |
Peki öyleyse Nasıl oluyor da dövme onlarla gitmiyor? | TED | إذاً ، كيف لا يتقشر الوشم مع تلك الخلايا؟ |
Nasıl oluyor da, ölü tek bir asker bizim tarafımızı tutmaz? | Open Subtitles | كيف لا نجد بين جميع الجنود الأموات صوتاً لمصلحتنا؟ |
Benim tek yaptığım iyileşmek için mücadele etmekken sen Bunu nasıl yapamazsın? | Open Subtitles | كيف لا تستطيع ان تقاتل كي تكون افضل عندما يكون كل ذلك ما اقوم انا به الان ؟ |
Korkunç kamera olayını ve penis keskinleştirme kazasını. Bunu nasıl bilmem? | Open Subtitles | الفيديو المخيف و حلاقة قضيب بالداخل ، كيف لا أعلم بكل هدا ؟ |
Bunu nasıl anlamıyorsun? | Open Subtitles | الذين لا نعرف عنهم شيئاً، كيف لا تفهم ذلك ؟ |
Önemli biriyse oto telefonu niye yok? | Open Subtitles | إنه رجل مهم جدا كيف لا يوجد في سيارته تليفون ؟ |
Hadi, yapma, Singin' in the Rain'i nasıl sevmezsin? | Open Subtitles | بحقك، كيف لا تحب "لنغني تحت المطر"؟ |
Bu nasıl çift anadal olarak bulunmaz anlamam. Neyse bu konuya girmeyeyim. | TED | ولا أفهم كيف لا يمثل ذلك تخصصًا مطلوبًا من الكل. لكنني لم أبدأ قصتي بعد. |
Bunda hoşa gitmeyecek ne var? Bunda Nasıl bir ilave tehlike var?" | TED | كيف لا يكون هذا امر جيداً؟ كيف يمثل هذا خطر إضافي؟ |
Kokuyu Sen nasıl duymuyorsun? | Open Subtitles | كيف لا يمكنك أن تشتمـي هذا ؟ ربمـا يجدر بنـا الاتصـال بالشرطـة |
nasıl olurda 2012 yılında onlar hala bir telesekreter kullanırlar? | Open Subtitles | كيف لا زالوا يملكون آلة رد آلية في عام 2012؟ |