"كيف لنا أن نعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden bileceğiz
        
    • nasıl bilebiliriz
        
    • nereden bilelim
        
    • nereden bilecektik
        
    • ne bilelim
        
    • nereden biliyoruz
        
    • nasıl emin olabiliriz
        
    • nereden bilebiliriz ki
        
    • nasıl biliyoruz
        
    Diğerlerinin şu anda dışarıda bu herifi aramadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنهم ليسوا هناك الآن يبحثون عنه؟
    Daha sonra bizim peşimizden gelmeyeceğiniz nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنك لن تسعى خلفنا في المرة القادمة ؟
    Birilerinin çıkarları için bize yalan söylemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles إذا كيف لنا أن نعرف أن هذا الكلام صحيح ؟
    Elimizdeki tüm bu güç ile ne yapacağımızı, eğer bir ahlaki çerçevemiz yoksa nasıl bilebiliriz ki? TED كيف لنا أن نعرف ما يجب القيام به بكل السلطة التي نملكها إذا لم يكن لدينا إطارا أخلاقيا ؟
    Kalplerini Sussex'te bırakmadıklarını nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف إذا لم يكن لهن أحباء تركن خلفهن في سسيكس
    Üçüncülüğün iyi bir şey olduğunu nereden bilecektik? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأن المركز الثالث أمر جيد
    Limanda ne zaman buluşacağımızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف متى علينا مقابلته عند المرفأ؟
    Senin Artie kılığında o olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنك لست هو مدّعياً أنه أنت؟
    Peki doğru yöne gittiğimizi nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأننا علي الطريق الصحيح؟
    Okulu asmanın kızınızın fikri olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن التخلف عن المدرسه ليس فكره إبنتك ؟
    Bu adada hala periler olduğunu veya sırf onu uçarken gördüler diye yardıma geleceklerini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنه هناك أي جنيات متبقيات على الجزيرة أو أنهم سيأتون ليساعدوا في القتال فقط لأنهم سيرونه يطير؟
    Doğruca polise gitmeyeceğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنكِ لن تتصلي بالشرطة ؟
    Melezin onu bir tuzağa sürüklemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأن مجهول النسب قد أعد لنا فخاً ؟
    Bize tuzak kurmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles أعني كيف لنا أن نعرف أنها لا تتلاعب بنا؟
    Tüm bu grafiklerin, tüm bu ilerlemenin, ilk kısımda gösterdiklerini çözmek için yeterli olduğunu nasıl bilebiliriz? TED كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟
    nasıl bilebiliriz ki, burda oturuyoruz... Kahvemizi yudumluyoruz veya nefes alıyoruz... Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنه بمجرد جلوسنا هنا و شرب تلك القهوة، أو
    Biz kokaini almaya gittiğimizde sizin koymadığınızı nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنه ليس أنت من وضعها حينما ذهبنا لإنزال المخدرات؟
    Üçüncülüğün iyi bir şey olduğunu nereden bilecektik? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأن المركز الثالث أمر جيد
    Efendim, Hitler'in son dakikada plan değiştirmeyeceğini ne bilelim? Open Subtitles سيدي ، كيف لنا أن نعرف أن هتلر لن يغير خطته في الدقيقة الأخيرة ؟
    Kartelle konuşacağını nereden biliyoruz Sam? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بانها ستعو للمنظمة يا سام؟
    Bir KİS yapmadığınızdan nasıl emin olabiliriz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنك لست بصدد بناء أسلحة دمار شامل؟
    Ve ikimiz yaşlanmadan önce hayatımızın aşkının kim olduğunu nereden bilebiliriz ki? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف حب حياتنا ونحن لم نكبر في السن ؟
    Güneşin sesi ile bir pulsarın sesi arasındaki değişikliği nasıl biliyoruz? TED كيف لنا أن نعرف الفرق بين صوت الشمس وصوت النجم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more