"كيف يسير هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl olacak
        
    • Bu işin işleyişini
        
    • bunun nasıl
        
    • Bu işlerin nasıl
        
    • nasıl yürüdüğünü
        
    nasıl olacak da bu benim dışımda uygulanacak? Open Subtitles ستحل على رسمه السباق كيف يسير هذا مع الجميع ماعدا أنا ؟
    Bu tam olarak nasıl olacak şimdi? Open Subtitles ألسن جميلات ؟ الآن, كيف يسير هذا ؟
    Pekala. Bu işin işleyişini kavradığını sanmıyorum. Open Subtitles حسناً، لا أظنك تعي كيف يسير هذا
    Pekala. Bu işin işleyişini kavradığını sanmıyorum. Open Subtitles حسناً، لا أظنك تعي كيف يسير هذا
    Kuralların ne olduğunu ya da bunun nasıl işlediğini tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط ما هي القواعد أو كيف يسير هذا الأمر
    Ödünç zaten. Bu işlerin nasıl işlediğini bilmiyor mu? Open Subtitles إنها على سبيل الاعارة ألا يعلم كيف يسير هذا الأمر؟
    Bu işin nasıl yürüdüğünü hala anlamıyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles مازلت لا تفهم كيف يسير هذا العمل، أليس كذلك؟
    Tam olarak nasıl olacak? Open Subtitles كيف يسير هذا الأمر بالتحديد؟
    Bu iş nasıl olacak? Open Subtitles كيف يسير هذا الأمر ؟
    Hepimiz bunun nasıl olacağını biliyoruz ve bunu düzenli bir şekilde yapacağız. Open Subtitles والآن، نعرف كيف يسير هذا الأمر وسنقوم به بطريقة منظمة
    Ve herkes gibi sen de bunun nasıl olduğunu bilirsin. Open Subtitles وكل الناس، يجب أن تعرفي كيف يسير هذا
    Bu işlerin nasıl olduğunu anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تفهم كيف يسير هذا اليس كذلك ؟
    Bu işlerin nasıl yürüdüğünü görmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأت أعرف كيف يسير هذا العمل
    Bu saatten sonra konuşma yok! Bu işin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles والآن، لا مزيد من الكلام أعلم كيف يسير هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more