Burası bizim dağıtım merkezimiz, Kigali'nin yaklaşık 20 kilometre uzağında. | TED | هذا هو مقرنا وهو يبعد حوالي 20 كيلومتراً خارج كيغالي |
Önlerinde, 1300 kilometre boyunca gezegenin en zorlu arazileri bulunuyordu. | Open Subtitles | و أمامهم 1300 كيلومتراً من أكثر المناطق تحدياً على الأرض |
15 kilometre. Onlar bir buçuk saat içinde burada olabilirler. | Open Subtitles | خمسة عشر كيلومتراً قد يصلون إلى هنا في غضون ساعات |
Bu aslında dağıtım merkezinden teslimat olayının görüntüleri; Bu araç yaklaşık 50 kilometre uzaklıkta. | TED | هذه هي عملية مراقبة التسليم من مركز التوزيع لدينا هذه العربة على بعد 50 كيلومتراً |
Önlerinde hâlâ 500 kilometrelik yolları vardı. | Open Subtitles | و عليهم مواجهة 500 كيلومتراً أخري في الرحلة |
Google'da, gönüllü olan 40 kişi yeni bir yazılım kullanarak 120,000 km'lik yolları, 3,000 hastaneyi, lojistik ve yardım noktalarını haritaladılar. | TED | في قوقل، 40 متطوعاً أستخدموا برمجيات جديدة لرسم خارطة 120 ألف كيلومتراً من الطرق، 3 ألف مستشفى، لوجستيات و نقاط إغاثة. |
"Shihuangdi Çin'in ilk imparatoru 3000 kilometre uzunluğundaki duvarı uygarlığını barbarlardan korumak için yaptı. | Open Subtitles | شيهونجدي بَنى حائط بطول 3000 كيلومتراً لحِماية الحضارةِ مِنْ البربر |
Tamam señorita. Üssüm sadece 20 kilometre ileride. | Open Subtitles | حسناً، يا آنسة تبعد قاعدتي 20 كيلومتراً فقط |
Columbia 1980'den beri 15 kilometre çekildi. | Open Subtitles | منذ عام 1980 تراجع جليد كولومبيا 15 كيلومتراً |
Almanlar Paris'ten otuz kilometre uzaktalar. | Open Subtitles | الألمان على بعد ثلاثون كيلومتراً من باريس الآن |
60 kilometre boyunca trafik tıkalıymış. | Open Subtitles | ازدحام السير ممتد إلى 60 كيلومتراً إضافياً |
- Sıcak bölgeye iki kilometre uzaklıkta. - Güvenli. | Open Subtitles | تقع على مسافة 2 كيلومتراً من منطقة الهدف , مفهوم |
Ben, Üçüncü Napolyon'un eşi Eugénie 162 kilometre uzunluğundaki Süveyş Kanalı'nı açıyorum. | Open Subtitles | أنا "إيوجين" زوجة نابليون الثالث أعلن افتتاح قناة السويس بطول 162 كيلومتراً |
Düşman hattının yaklaşık 30 kilometre gerisindeyiz. | Open Subtitles | الموقع على بعد حوالي 30 كيلومتراً من الخلف عن العدو |
Ve bizim 50 kilometre içinde ağır silahlarımız yok. | Open Subtitles | نحن لا نملك مدفعية على بعد 50 كيلومتراً من هنا |
Buradan 500 kilometre mesafede bir tane bile olmaması ne yazık. | Open Subtitles | سيىء جداً لأنهم يبعدون 500 كيلومتراً من هنا |
Ana yolun iki kilometre kadar doğusuna yürüyün isyancı yerleşkesinin dışına doğru. | Open Subtitles | سيرا كيلومتراً ونصف شرق الطريق الرئيسي خارج مجمّع المتمردين. |
Arabayla 40 dakikada 60 kilometre gittik. | Open Subtitles | بما أنه لَزِمَنا حوالي أربعين دقيقة لِسياقة ستّين كيلومتراً |
20, 30 kilometre taşınmak zorunda. Hiç temiz içme suyu yok. Ve dedim, "Kendimi adayacağım, | TED | الى 20، 30 كيلومتراً للمستشفى. لا توجد مياة للشرب لذا قلت، " سأقوم بتكريس نفسي |
Bulundukları yerden limana 3 kilometre, Teterboro Havaalanı'na ise 25 kilometre mesafedeler. | Open Subtitles | من هذه النقطة ، أربعة كيلومترات نحو الميناء و 26 كيلومتراً نحو مطار "تيتربورو" |
30 kilometrelik Depoda, tek çıkmaz sokağı buldum. | Open Subtitles | ثلاثون كيلومتراً من المستودع، وأجد النهاية المسدودة الوحيدة. |
650 km boyunda, 160 km eninde bir gemi bu. | Open Subtitles | تُظهر قراءات السفينة أنها بطول 644 كيلومتر وعرض 160 كيلومتراً |