"كينيدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kennedy
        
    • JFK
        
    Dünya çapındaki dua savaşçılarının da desteğiyle Kennedy, kanserden kurtuluşunu kutladı. Open Subtitles و بفضل صلوات شبكة المحاربين العالمية تماثل كينيدى للشفاء من السرطان
    Kennedy'de Ohio'luları bulmasaydım, meteliksizdim. Open Subtitles كنت سأصاب بكسر الليلة عندما كنت اقل مجوعة من الناس من اوهايو الى كينيدى.
    Kennedy'de Ohio'luları bulmasaydım, meteliksizdim. Open Subtitles كنت سأصاب بكسر الليلة عندما كنت اقل مجوعة من الناس من اوهايو الى كينيدى.
    ...John F. Kennedy' le karşılaştırılan bir kariyer. Open Subtitles ..فى المهن التى هى تقابل الآن مثيلتها فى عهد ج ف كينيدى
    JFK'den saat 9'da yer ayırtmış. Open Subtitles لقد قامت بالحجز فى رحله جويه تقوم من مطار جون كينيدى فى التاسعه صباحا
    Kruşçev buna karşı füzeler yolladı. Kennedy işgalden vazgeçti. Open Subtitles أرسل خروتشوف الصواريخ ليمنع كينيدى من الغزو
    Kennedy'nin vurulduğu sene Andy, neftyağı kokan ambarı New England'taki en iyi hapishane kütüphanesine çevirmişti ve de Hank Williams'ın seçmece en iyi albümlerini. Open Subtitles وفى العام الذى قتل فيه كينيدى أندى حول المخزن الى أفضل مكتبة فى سجون مدينة نيو أنجلاند
    Albay Kennedy diye biri şu an Pentagon'dan buraya geliyor. Open Subtitles العقيد كينيدى في طريقه من البنتاجون الآن
    Albay Kennedy'nin işi bilgi toplamak, her türlüsünden, potansiyel düşmanlarımız hakkında. Open Subtitles مهمة العقيد كينيدى هي جمع المعلومات عن خصومنا المحتملين
    Bugün olanların ışığında, Albay Kennedy üstlerime belli başlı önerilerde bulundu, ki bunları sizlerle paylaşmak istiyorum. Open Subtitles في ظل أحداث اليوم قام العقيد كينيدى ببعض التوصيات لرؤسائه أرى أن أطرحها عليكم
    Rather'in fırsatı Kennedy cinayetiydi. Open Subtitles هل تعلم كيف فعل رازر تقريره؟ اغتيال كينيدى انت تغضبنى يا لو
    Bay Hubbard, Robert Kennedy, Alkadraz'ı 1963 yılında kapattı çok zor ve insanlık dışı bir hapisane olduğu iddia ediliyordu... Open Subtitles سيد. هيوبرد روبرت كينيدى اغلق ألكاترز فى عام 1963 بسبب معاملة المساجين بقسوة ووحشية
    Orası Kennedy zamanının güzelliklerinden bahseden ihtiyarlarla doludur. Open Subtitles انها مجموعة من كبار السن يتحدثون عن كيف فعلوها تحت كينيدى.
    Pearl Harbor'dan Kennedy suikastine kadar daima bağımsız komisyonlar kuruldu. Open Subtitles تحقيقات مستقلة تم وضعها خلال أيام من بيرل هاربر وإغتيال الرئيس كينيدى
    Watergate Otel ve İş Hanı şuradaki Kennedy Merkezi ve Suudi Arabistan Elçiliği. Open Subtitles مبنى فندق ومكتب ووترجيت مركز كينيدى هناك.. وأيضا
    Belki New Londaon Polaris denizaltı limanında, Cape Kennedy, Open Subtitles كيب كينيدى , بقرب البيت الأبيض
    Kennedy'nin vurulmasından en fazla 90 saniye sonra... devriye Marrion Baker, Oswald'ı ikinci kattaki o yemek salonunda görür. Open Subtitles وبعد إطلاق النار على كينيدى بـ 90 ثانية على أقصى تقدير شرطي الدورية ماريون بيكر رأى أوزوالد في حجرة الغذاء هذه في الطابق الثاني
    Uzaylı bir virüs mü yoksa Kennedy suikastıyla ilgili yeni bir bilgi mi ? Open Subtitles مخلوقات فضائية ؟ أم معلومات جديدة عن إغتيال "كينيدى" ؟
    Yenilenebilir bir kira kontratı ile veya John F. Kennedy demişti ki, bir kamu görevlisini öldürmek isteyen bedelini ödemeyi göze alırsa, yakalanmadan bunu başarabilir. Open Subtitles "دونالد كينيدى" قال ذات مرة إذا أراد شخص قتل مسؤول عام
    Dağla mücadele eden fare gibisin. JFK, yediğim bu yengeç kadar ölü. Open Subtitles أنت كفأر يقاتل غوريلا كينيدى مات
    Kültürlü, çok iyi Rusça bilen, JFK'e hayran bir adam olduğunu söylüyor. Open Subtitles قارئ جيد ... , ويتحدث الروسية الممتازة وأنه رجل يعشق كينيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more