"كينين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kanan
        
    • Keenan
        
    • Kinin
        
    • Keenin
        
    Kanan Baal'ın hizmetinde bir Goa'uld olarak gizli çalışmış. Ne kadar önceydi bu? Open Subtitles كينين عمل متخفى كجواؤلد في خدمة بال كم من الوقت مضى عليه هناك؟
    Seni buraya getirmeden önce bu Kanan'a ne kadar süre konukçuluk yaptın? Open Subtitles كم من الوقت كنت مُضيف كينين قبل أن يأتي بك الى هنا؟
    Kanan'ın Tok'ra Konseyi'ne rapor ettikleri bunlar. Ama birşey kafama dank etti. Open Subtitles هذا ما أبلغه كينين لمجلس التوكرا و لكن شيء ما إستوقفني
    Ortakları Joe Keenan, 20 yıllık kıdemli oradaymış, iki kere yapmış ama hiçbiri iyi gitmemiş. Open Subtitles ومعهم جو كينين ويعملون معاً منذ 20 سنة وكلهم يبحثون الأن ، وكلهم خطرين وهذا كله ليس في صالحك
    Onlara karşı sunulan kanıtlar yok olunca İçişleri'nin elinde Keenan'ın bana komplo kurması kadar az delil kalmış. Open Subtitles وبما ان الادلة التي تدينهم اختفت الشؤون الداخلية لديها ادلة قليلة ، كما الحال معي هذا كينين يحيرني
    Parmağına Kinin koyun, hemen emmeyi bırakacaktır. Open Subtitles ضع كينين على أصابعها وستتوقف عن امتصاصها سريعاً
    Keenin, bunun nasıl olduğu hakkında anlayabildiğimiz kadarını çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles كينين * إننا نحاول أن نفهم كل * شئ عن كيفيه حدوث هذا
    Demek istediğin, Kanan bu köleyle bir ilişki mi yaşadı, efendisinin odasına erişebilmek için? Open Subtitles هل تقترحين أن كينين قد أقام علاقة مع الجارية بغرض أن يصل الى سكن سيدها؟
    Bu Kanan senin vücudunu ele geçirdi, aynı benim ya da başka bir Goa'uld'un yapacağı gibi. Open Subtitles كينين سيطر على جسدك، مثل ما فعلت أنا أو أي جواؤلد آخر
    Bana Kanan'ın aylar önce tanıştığı bir köleyi kurtarmaya zorlandığını mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أنتِ تخبريني أن كينين كان مجبراً على العودة لإنقاذ جارية قابلها منذ شهور؟
    Eğer Kanan'la birleşmeseydin, şu anda bir ölüydün. Open Subtitles لو لم يتم الإندماج بينك و بين كينين كنت ستصبح ميت الآن
    Kanan en yüksek öncelikli kanunlarımızı çiğnedi, seni kullandı. Open Subtitles كينين كسر واحد من أكبر قوانيننا لقد إستغلك
    Ancak Kanan doğru bir şey yapmaya çalışırken birşeyleri oldukça yanlış yaptı. Open Subtitles و لكن كينين فعل شيء مروع وهو يحاول أن يقوم بالصواب
    Bu Kanan buradaki önceki göreviyle ilgili neler paylaştı? Open Subtitles ماذا تشارك معك كينين عن مهمته الأخيرة؟
    Ortakları Joe Keenan, 20 yıllık kıdemli oradaymış, iki kere yapmış ama hiçbiri iyi gitmemiş. Open Subtitles ومعهم جو كينين ويعملون معاً منذ 20 سنة وكلهم يبحثون الأن ، وكلهم خطرين وهذا كله ليس في صالحك
    Onlara karşı sunulan kanıtlar yok olunca İçişleri'nin elinde Keenan'ın bana komplo kurması kadar az delil kalmış. Open Subtitles وبما ان الادلة التي تدينهم اختفت الشؤون الداخلية لديها ادلة قليلة ، كما الحال معي هذا كينين يحيرني
    Anlaşılan Keenan her zaman kötü değildi. Open Subtitles اتضح اخيراً ان كينين ليس دائماً سيء
    Anlaşılan Keenan her zaman kötü değildi. Open Subtitles اتضح اخيراً ان كينين ليس دائماً سيء
    - 0,225 litre, efendim. - Kinin. Open Subtitles نصف لتر , سيدي كينين (مادة لعلاج الملاريا)ء
    Dairesinde Kinin bulamadık. Open Subtitles لم يتم إيجاد كينين في المكان
    Bu Kinin. Open Subtitles هذا "كينين {\cHFFFF00}(دواء كان يستخدم لعلاج الملاريا سابقاً و التشنجات الليلية بالأرجل)
    Yüzlerce yıl geçmiş olacak, Keenin, ve bütün bu zorluklar bizim uzak tarihimizin bir parçası olacak. Open Subtitles * ستكون مرت المئات من السنين * كينين وكُلّ هذه المشقّةِ سَتَكُونُ جزءَ من تاريخِنا البعيدِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more