"كُتِب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazılmış
        
    • yazıldı
        
    • yazılmıştı
        
    Bana sanki gerçek bir yazar tarafından yazılmış hissi verdi. Open Subtitles شعرت تقريباً أنه كُتِب من قبل كاتب حقيقي
    Balonlar vardır, öğrenci temsilcisi hazırdır, konuşmalar yapılır, açılış için yazılmış şiirler okunur, sertifikalar verilir ve her şey eğlenceli, coşkulu bir parti gibidir. TED تجد البالونات، وسفيرًا للطلاب، وكذلك خطابات يتم إلقاؤها، وشعرًا كُتِب خصيصًا لهذا الافتتاح، وأشخاص رفيعي المقام يقدمون شهادات تقديرية للناس، والأمر كله كان أشبه بحفلة مسلية ومثيرة.
    - "C4121652" - Ölmeden yaklaşık 1 saat önce yazılmış. Open Subtitles "سي 4121652" وقد كُتِب قبل نحو ساعة من وفاته
    Bu kitaba bakabilirsiniz. Dünya Bankası'nda 20 yıl çalışmış biri tarafından yazıldı. Ve o da, bu ülkede ekonomik büyümenin zor olduğunu söylüyor. TED لنلقي نظرة على هذا الكتاب, كُتِب من قِبَلِ شخص كان يعمل في البنك الدولي لمدة 20 عاما , ويرى أنّ النمو الاقتصادي في هذا البلد بعيد المنال.
    Geçmiş yazıldı. Open Subtitles الماضى قد كُتِب
    Ama sadece tarikat üyeleri anlayabilsin diye eski Latince yazılmıştı. Open Subtitles على أية حال, لقد كُتِب باللغة اللاتينية القديمة لذلك أعضاء الطائفة وحدهم من سيفهموه
    Ya da paketin üstüne yanlış adres yazılmıştı. Open Subtitles أو أنه قد كُتِب العنوان الخاطيء على الطرد
    Ve bu da halkın mücadelesi esaslı yazılmış. Open Subtitles و هذا كُتِب من وجهة نظر معاناة الشعب
    Daha evvelden yazılmış. Open Subtitles الذى كُتِب بالفعل
    Ve bu da Schultz ve Garrigan'ın devriye aracına sprey boya ile yazılmış. Open Subtitles وقد كُتِب ذلك على سيارة دورية (شولتز) و (غوريغون)
    Hayat kitabı çoktan yazılmış. Open Subtitles لقد كُتِب بالفعل كتاب الحياة
    Lakin General Xin'in tarihi çoktan yazıldı. Open Subtitles لكن تأريخ الجنرال (شين) قد كُتِب بالفعل.
    Çoktan yazıldı? Open Subtitles كُتِب بالفعل؟
    Bir çizelgede yazılmıştı. Open Subtitles "ذلك كُتِب في دليل التعليمات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more