"كُلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • ye
        
    • hepsi
        
    • Hepsini
        
    Yavaş ye Nasıl İnce Açtım Hamuru Hisset Open Subtitles كُلها ببطء و اشعر بالحواف المقرمشة , كيف أنا لففتها بعناية
    Ispanak sevmem ben. Sen ye. Open Subtitles لاأريد السبانخ كُلها انت
    Hepsini ye. Open Subtitles أبلعيها، كُلها.
    Yüz şekli, saçı, burnu, fiziği hepsi %90'dan fazla benziyor. Open Subtitles أنحناءات وجههُ، شعره، أنفهُ، بنيتهُ، كُلها تبدو بأسلوب ومنظر التسعينات.
    Yaptığımız her şey, planlarımız, umutlarımız, hepsi beyhude. Open Subtitles كُل ما نفعلُه الخِطَط التي نُعِدُها، الآمال التي لدينا كُلها عقيمَة
    Zaten Hepsini ezberledim, o yüzden hatim edersem mutlaka denk gelirim. Open Subtitles لقد حفِظتها كُلها ، لذا إن قمتُ بترتيلها فسوف أُصيبه بالتأكيد
    Ninem kocaman bir bardağa süt katar, Hepsini bana içirirdi. Open Subtitles اعتادت جدتي سكب كأسًا كبيرة من الحليب وتجعلُني أشربها كُلها
    Elimizde bir tek bu var. Bunu sevmiyorum. Ee, yine de ye. Open Subtitles لا أحبها - يا للأسف , كُلها -
    Lütfen, beni yeme. Beni değil, onu ye! Open Subtitles من فضلك لا تأكنلي، كُلها هي!
    ye şunu. Open Subtitles كُلها
    ye o zaman. Open Subtitles كُلها
    İster sat, ister ye. Open Subtitles بِعها، كُلها
    ye. Open Subtitles كُلها.
    Yemin ederim söylediklerinin hepsi yalan. Open Subtitles كُلها أكاذيب، أُقسم لكِ كُل ما أخبركِ به أكاذيب
    Kiracı başına bir yer. İkisi hariç hepsi kiralı. Open Subtitles مساحةٌ واحدة لكل مُستأجر كُلها عدا وحدتين مؤجرتين
    Kiracı başına bir yer. İkisi hariç hepsi kiralı. Open Subtitles مساحةٌ واحدة لكل مُستأجر كُلها عدا وحدتين مؤجرتين
    Bunların hepsi sonsuz yaşam ve gençlikle alakalı. Open Subtitles كُلها ترتبطُ بـِ الشباب الدائم وطولةِ العمر
    hepsi yeşil mi olsun demiştin? Open Subtitles تُريدها كُلها خضراء؟ تُريدها كُلها خضراء؟ لأنك...
    Zaman Lordlarının 13 canı olur, Usta Hepsini kullanmıştı. Open Subtitles سيد الزمن لديه 13 روحُ والسيد إستعملَها كُلها
    Hepsini tabii içtiklerinin arkasına sakladığın bu şişe haricinde. Open Subtitles كُلها عدا هذه الزجاجة التي خبئتها في الخلف
    - Aileme bir ev almak için o. - Hepsini istemiyorum! Open Subtitles ـ من أجل والديّي كي يشتروا منزلاً ـ لا أريدها كُلها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more