"كُلَ شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi
        
    Söylediğim gibi, her şeyi gördüm. Scott Ross'u senin vurduğunu gördüm. Open Subtitles كما قُلت، رأيتُ كُلَ شيء رأيتُكِ تُطلقينَ النار على سكوت روس
    Coyle her şeyi inkâr eder. Ona karşılık senin sözün. Open Subtitles سيُنكرُ كويل كُلَ شيء إنها كَلمتُك مقابلَ كلمتِه
    her şeyi ufak birimlerle ölçüyorsun. Open Subtitles أنتِ تَقيسينَ كُلَ شيء بكُل تِلكَ الخَطوات الصَغيرَة
    Onu korumak için her şeyi bir kenara attın kamuflajlı hayatını bile bir kenara attın. Open Subtitles لقد تركتَ كُلَ شيء من أجل حمايته حتى أنك تخليتَ عن حياتكَ السرية وكشفتَ هويتك
    Peki, bana her şeyi anlatmanı istiyorum, bütün detayları. Open Subtitles حسناً أُريدكَ أن تُخبرني كُلَ شيء كُل التفاصيل - لماذا؟
    Silahlı saldırı her şeyi durma noktasına getirdi. Open Subtitles حادِثَة إطلاق النار أوقفَت كُلَ شيء
    her şeyi aldılar. Open Subtitles لقد أخذوا كُلَ شيء
    her şeyi söküp atıp yeni baştan yapmamızın şerefine. Open Subtitles نخبُ التخلصٌ من كُلَ شيء
    Bu da Kızıl Ekibin bildiği her şeyi Clarke'ın da bildiğini gösteriyor. Open Subtitles و هذا يعني بأن (كلارك) عَرفَ كُلَ شيء فعله الفريق الاحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more