"كُلّ شخص يَعْرفُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkes biliyor
        
    • herkes bilir
        
    - Bu gece sahne alacağını herkes biliyor. Open Subtitles - كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه يَظْهرُ اللّيلة.
    - Bu gece sahne alacağını herkes biliyor. Open Subtitles - كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه يَظْهرُ اللّيلة.
    O çadırın içinde olanları herkes biliyor. Open Subtitles - لا يَكْذبُ. كُلّ شخص يَعْرفُ الذي يَستمرُّ في تلك خيمةِ الجرو.
    Yapma Frasier. Kunduzların yürüyemediğini herkes bilir. Open Subtitles فرايزر، كُلّ شخص يَعْرفُ القنادس لا تَستطيعُ الزَحْف.
    "Eğer 5 santim ise, tenceredir bunu herkes bilir, Marie!" Open Subtitles "إذا هو ثلاث بوصاتِ، هو a قدر! كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك، ماري! "
    Sana olan hayranlığını herkes biliyor. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّها تَعْشقُك.
    Bunu herkes biliyor. Ben intihar ettiğine inanmıyorum. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك.
    - Bunu herkes biliyor mu? Open Subtitles هَلْ كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك؟
    Lance, herkes biliyor. Open Subtitles لانس، كُلّ شخص يَعْرفُ.
    Benim çocuğum olduğunu herkes biliyor. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه طفلُي.
    Bunu herkes biliyor. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك
    Bunun ben olduğumu herkes biliyor çocuklar. Open Subtitles - - كُلّ شخص يَعْرفُ أنه أنا، يا رفاق
    Şimdi herkes biliyor! Open Subtitles الآن كُلّ شخص يَعْرفُ!
    Onun, annesine ihtiyaç duyan ve evde hiçbir şey yapmayan bir bebek olduğunu herkes bilir. Open Subtitles أَعْني، كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه a whiney طفل رضيع الذي يَحتاجُ ماماه
    Öyle olduğunu herkes bilir. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّك ِ تفعلين
    herkes bilir Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ هذا
    Makinalar da yanılır, bunu herkes bilir. Open Subtitles الماكنة خاطئ - كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك.
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more