"لأجل الحرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • özgürlük için
        
    • özgürlükleri için
        
    Donanmanın şerefli erkek ve kadınları özgürlük için savaşıyorlar. Open Subtitles رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية
    Sizinleyiz, Efendim! Sparta için! özgürlük için. Open Subtitles جميعنا معك, سيدى لأجل إسبارطة, لأجل الحرية
    özgürlük için ona evet dedirtmek için halkı zorlamamız gerek. Open Subtitles لأجل الحرية يجب أن ندفعهم لقول ما نريده.
    özgürlük için kanunsuz olma, sessizler için konuşma bize kaldı. Open Subtitles يعود الأمر لنا أن نتكلم بصوت الذين لا صوت لهم نكون خارجين عن القانون لأجل الحرية
    Onlar dışarıda özgürlükleri için savaşırken biz de içerde onları hayal ediyorduk. Open Subtitles بينما كانوا يحاربون لأجل الحرية بالخارج كنا نحلم بها و نحن داخل السجن
    özgürlük için savaşacaklar onları özgür kılan kişi için. Open Subtitles "سيقاتلون لأجل الحرية الشخص الذي منحها لهم"
    Ben özgürlük için savaşıyorum. Open Subtitles أنا أقاتل لأجل الحرية.
    özgürlük için baştan çıkarıyor adalet için yokuşları tırmanıyor ve bağımsızlığın ışığını yakıyorum. Open Subtitles (آمب) ‫يرتجل لأجل الحرية ‫يتسلّق العوائق لأجل العدالة ‫ويشعل نور الحرية
    - özgürlük için. Open Subtitles - لأجل الحرية -
    Sparta için, özgürlük için. Open Subtitles لأجل سبارتا لأجل الحرية .
    Onlar özgürlükleri için kıllarını kıpırtdatmazlar. Open Subtitles لن يقصوا شعرة لأجل الحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more