Burası...bir suç mahalli, yani, teknik olarak burada kimsenin olmaması gerekiyor. | Open Subtitles | هذا.. مسرح جريمة لذا، عملياً، لا ينبغي لأحدٍ أن يكون هنا |
Tanrım, bunu kimsenin bilmesini neden istediğimi bilmiyor musun? | Open Subtitles | ربّاه, تعلمين جيداً لِمَ لا أريد لأحدٍ أن يعلم عن هذا الهراء. |
Altgeçidin olduğu, kimsenin göremeyeceği bir yer... | Open Subtitles | بالأسفل في النفق حيث لا يمكن لأحدٍ أن يرى. |
Hank evet dedi, ama tekrar gelir mi kimse bilemez. | Open Subtitles | لكن فيما إذا كانَ سيَحضُر فلا يُمكنُ لأحدٍ أن يُخَمِن |
Sonra evine gittin ve bilgisayarından mail yolladın böylece kimse ortadan kayboluşu hakkında seninle ya da kulüple bağlantı kuramayacaktı. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك. |
Sana o fotoğrafı sordum. Sen de o fotoğrafı kimse görmemeliydi dedin. | TED | لذا سألتك عن تلك الصورة، وأخبرتني أنّه ليس من المفترض لأحدٍ أن يرى تلك الصورة. |
Bu bir şeyi değiştirmez, çünkü ikimizde hiç kimsenin bu soğuk sularda üç gün sağ kalamayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | هذا لا يهُم لأنَ كِلانا يعرف أنه لا يُمكنُ لأحدٍ أن ينجوا لثلاثة أيامٍ في هذه المياه الباردة |
Bu onların siteyi çökerterek elimden almalarından önceydi. Çünkü kimsenin bunu bilmesini istemiyorlar. | Open Subtitles | حدث ذلكَ قبل أن يُزيلوا موقعي، فقد قاموا بقرصنته، و حجبوه، لأنّهم لن يريدوا لأحدٍ أن يعلم |
Sayfalar yırtılmış. Sanki ne üstünde çalıştığını kimsenin bilmesini istemiyormuş. | Open Subtitles | هناكَ صفحات ممزّقة وكأنّه لم يرد لأحدٍ أن يعرف ما كان يعمل عليه |
Sonra 50 yıl boyunca kimsenin el süremeyeceği bir depoda sakladı. | Open Subtitles | ومن ثمّ وضعها في مخزن لـ50 عاماً، حيث لا يُمكن لأحدٍ أن يلمسها. |
Her ne yapıyorsa, kimsenin bilmesini istemiyordu. | Open Subtitles | إذن أياً كان ما قام به، لمْ يكن يودّ لأحدٍ أن يعرف. |
Bunlar kimsenin olacağını bilmediği 5 farklı şey. | Open Subtitles | هذا مثل خمسة أشياء مُختلفة لا يُمكن لأحدٍ أن يتوقع أن تحدث. |
kimsenin esrarımı bulmasını istemiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أريد لأحدٍ أن يجد الماريخوانة خاصتّي. |
En sonunda ise kimsenin uyandıramayacağı bir uykuya yatarak ölür. | Open Subtitles | و يؤدي ذلكَ في النهاية إلى الموت الرحيم بنومٍ لا يمكنُ لأحدٍ أن يُوقَظَ منه |
Olay tam anlamıyla anlaşılıncaya dek, kimsenin görmesini istemedim. | Open Subtitles | لقد أزلتُ الفيديو من هاتفه، فلمْ أكن أريد لأحدٍ أن يُشاهده حتى يتم إستيعاب الحادثة تماماً. |
Fakat hiç kimse ne olacağını bilemezdi. | Open Subtitles | و لكن لا يُسمَح لأحدٍ أن يرى ما نُصبحُ عليه |
kimse senin yerini alamaz. Biliyorsun. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك |
kimse senin yerini alamaz. Biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك، صحيح؟ |
Bunların hiçbirini ben yapmadım, kimse bunu kanıtlayamaz. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أيّ شيءٍ من هذا، ولا يُمكن لأحدٍ أن يُثبت أنّي فعلت. |
kimse bunu isteyerek bırakmaz. | Open Subtitles | ما كان لأحدٍ أن يتنازل عنها عن طيب خاطر. |
Hey, bu her neyse, kimse anneni suçlamıyor. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ أن يلوم والدتكِ على أي شيءٍ يكون هذا |