"لأراها" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu görmek
        
    • Onu görmeye
        
    • görmeliyim
        
    • görecek
        
    • onu görsem
        
    • görmek için
        
    • görmeye gittim
        
    • görürdüm
        
    Sırf onu görmek için uyanmayı istediğim sabahları hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكَّرُ رغبتي في أستيقظٌ في الصباحِ لأراها وحسب
    Bir defasında onu görmek için erken kalktım. Open Subtitles ولكني أستيقظ مبكراً، خصيصاً لأراها
    Ama beni göl evinden aradı ve ben de Onu görmeye gittim. Open Subtitles ولكنها بعد ذلك، اتصلت بي من منزل البحيرة وقدت السيارة إليها لأراها
    Elime fırsat geçer geçmez Onu görmeye gideceğim. Open Subtitles وسوف آتي لأراها في أقرب وقت ممكن أنا آسف
    Tamam sanırım onu bir sonraki görmeliyim. Open Subtitles حسناً,اعتقد انه من الافضل ان اذهب لأراها تالياً
    Ne kadar uzun yolculuk yaparsam yapayım, her zaman görecek yeni dünyalar vardı. Open Subtitles لم يكن مدى ترحالي بذي شأن، كانت هناك دومًا عوالم جديدة لأراها.
    Belki gidip onu görsem iyi olacak. Open Subtitles ربما على أن أذهب لأراها
    Eski gelinliğimle nasıl göründüğünü görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles اوه , أمي , لا أطيق الانتظار لأراها كيف تبدو بفستان زفافي القديم
    Bir defasında onu görmek için erken kalktım. Open Subtitles ولكني أستيقظ مبكراً، خصيصاً لأراها
    Annem düşmüş. Gidip onu görmek zorundaydım. Open Subtitles أمي سقطت كان لا بد أن أذهب لأراها
    onu görmek için birisiyle vardiya değişimi yaptım. Open Subtitles بدلت مناوبتي مع زميل لي لأراها
    Şey çünkü ne zaman Onu görmeye otobüsle gelsem otobüste bir sürü vakit kaybediyorum. Open Subtitles ...لأنّ كلّ مرّة آتي لأراها عند الأتوبيس كلّ مرّة أضيع الوقت عند الأتوبيس
    Ve Onu görmeye gitmedim. Open Subtitles و لم أذهب لأراها كانت في وجهتي فحسب
    Onu görmeye gidiyorum, ...çünkü buna ihtiyacım var. Open Subtitles وأنا سأذهب لأراها لأني بحاجه لذلك
    Onu görmeliyim. Onu görmeliyim! Open Subtitles يجب أن أذهب لأراها يجب أن أذهب لأراها!
    - Gidip onu görmeliyim. Open Subtitles -يجب ان اذهب لأراها
    Bebek bezinden çıktığını görecek kadar uzun yaşamayacağım. Open Subtitles لن أعيش طويلاً كفاية لأراها تتخلى عن حفاظاتها
    Orada bir saniyeliğine bunu görecek kadar yaşayıp yaşamayacağımı bilemedim. Open Subtitles قبل دقائق لم أظن أنني سأعيش لأراها
    Ben oraya gidip onu görsem iyi olur. Open Subtitles يجب أن أذهب لأراها
    Onu bir daha görmek için partiye katılıp, broşür dağıtmalıydım. Open Subtitles وكانت الطريقة الوحيدة لأراها مجدداً بالتحاقي بالحزب وتوزيع المنشورات.
    Ve trene atlayıp Onu görmeye gittim. Open Subtitles لذا أخذت القطار عائدة لأراها
    Yerinde olsam şimdi gidip, onu görürdüm, ahbap. Open Subtitles لو كنت محبطاً وكانت لدي حبيبة كنت أذهب لأراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more