"لأسابيعِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haftalardır
        
    • haftalarca
        
    Haftalardır kayıp bir kadına ait kanlar içinde bir silikon ne zamandan beri delil sayılmıyor? Open Subtitles منذ متى يَدمي زرعاً مِنْ إمرأة التي تُغيّبتْ عنها لأسابيعِ لَيستْ دليلَ جريمة؟
    Haftalardır planlıyorlarmış. Open Subtitles يَعْني بأنّهم كَانوا تخطيط الشيءِ لأسابيعِ.
    Bunlar her kimse, Haftalardır bunu planlıyorlarmış. Open Subtitles ومَنْ هؤلاء الناسِ، هم يُفكّرونَ بشأنهم عَمَل هذا لأسابيعِ.
    haftalarca yaşamanı sağlayacak kadar besleyici. Open Subtitles الصالح للأكل والمغذّي بما فيه الكفاية للبَقاء احياء لأسابيعِ.
    Bir bardak suda Chicago şehrine haftalarca yetecek enerji bulunmaktadır. Open Subtitles هناكطاقةكافية فى قدح الماء هذا يوجد ما يكفى لتَشْغيل مدينةِ شيكاغو لأسابيعِ.
    Hiçbiri Haftalardır burada değil. - Sahi mi? Open Subtitles لَيسَ هنا لا أحد منهم كَانَ هنا لأسابيعِ
    Haftalardır kasetleri dinliyorum. Open Subtitles أنا أَستمعُ إلى الأشرطةِ لأسابيعِ.
    Gördüğünüz gibi burayı yeniden dekore ediyorum ve bana bazı desenler hakkında yardım etmesi için onu Haftalardır arayıp duruyordum. Open Subtitles كما ترى، أَنا في عملية التَجديد... وأنا كُنْتُ أُقلقُها لأسابيعِ لمُسَاعَدَتي بالبعض مِنْ الأنماطِ.
    Haftalardır aşçısızım. Open Subtitles أنا كُنْتُ بدون طباخِي لأسابيعِ.
    Haftalardır gerçek bir yemek yememiştim. Open Subtitles أنا لَمْ آخذْ غذاءاً حقيقياً لأسابيعِ.
    - Haftalardır onu söylüyorsun. Open Subtitles أنت كُنْتَ yakking حوله لأسابيعِ.
    Rascals'dan geçiyordum ve Haftalardır ne kadar çok Reuben istediğini biliyorum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَقُودُ مِن قِبل الأوغادِ... وأنا أَعْرفُ كَمْ أنت كُنْتَ jonesing لa روبن لأسابيعِ.
    Seni Haftalardır görmedim. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُك لأسابيعِ.
    Haftalardır sallanıyor. Open Subtitles هو يَتأرجحُ هناك لأسابيعِ.
    - bu Haftalardır oluyormuş. Open Subtitles - هذه تَحْدثُ لأسابيعِ.
    Bombacılar kurbanlarını haftalarca izliyorlar. Open Subtitles يُطاردُ مفجّروُ القنابل ضحاياهم لأسابيعِ
    Ve minimum çabayla, kesintisiz haftalarca uçabilirler. Open Subtitles وهم يُمْكِنُ أَنْ يَرتفعوا لأسابيعِ على النهايةِ بالجُهدِ الأقل ما يمكنِ.
    Dinle, sürtük yapmak zorunda kalırsam haftalarca seni böyle tutarım. Open Subtitles إستمعْي، إيتها العاهرة... أنا سَأَبقيك على هذه الحالةِ لأسابيعِ إذا أنا أردت.
    "14 Nisan. haftalarca üzüleceğim bir gün. Open Subtitles "أبريل/نيسان رابع عشر، اليوم خِفتُ لأسابيعِ.
    Su, tarlalardan haftalarca gitmeyecek gibi. Open Subtitles سَتَكُونُ الحقول فائضه لأسابيعِ
    haftalarca komada kaldı. Open Subtitles لقد كَانتْ في غيبوبة لأسابيعِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more