"لأطفاله" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocuklarına
        
    • çocuklarının
        
    • çocukları için
        
    Sadece çocuklarına bu yıl Noel hediyelerini alamayacak. Open Subtitles لن يحضر هدايا عيد الميلاد لأطفاله هذا العام
    Babalar sadece faturaları öder ve suçluluk duymamalarına yetecek kadar çocuklarına yatmadan önce hikaye okurlar. Open Subtitles ويقرأ لأطفاله من قصص النوم ما يكفي ليمنع نفسه من الانتحار تحت وطأة الذنب
    En kötü ihtimalle kötü bir yara izi kalacak bunu kendi çocuklarına yemek çalmamaları için gösterebilir. Open Subtitles حسنا , في أسوأ الأحوال سيكون لديه ندبة سيئة يمكنه أن يريها لأطفاله لتحذيرهم أن لا يسرقوا فطائر اللحم
    Kendi ülkesinden çocuklarının korku içinde büyümesini istemediği için ayrılmış. Open Subtitles غادرَ لأنه لم يرد لأطفاله أن يكبروا خائفين في بلدهم
    Çocuklar törenlere katılabilecek. Bu insanlar için çocuklarının dini inançları çok önemli. Open Subtitles كنيسة لأطفاله ليحصلوا على الإيمان، انه مهم.
    Zorlamak istemem ama şu adam çocukları için sizinle fotoğraf çektirmek istiyor. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن أضغط عليك لكن ذلك الرجل طلب مني أن أحصل على توقيعك لأطفاله
    Biriyle işi bitince yaşayan oyuncak olarak çocuklarına vereceğini işittim. Open Subtitles لقد أُخبرت بهذا عندما كان يعمل على واحده كان ليعطيها لأطفاله ك لُعبه حيه
    Kleopatra'dan olan çocuklarına tüm doğu eyaletlerini bırakıyor. Open Subtitles . إنه يعطى لأطفاله من "كيلوباترا" كل المقاطعات الشرقية
    çocuklarına verecek yeterli paran olmaması mı? Open Subtitles عدم وجود المال الكافي لأطفاله,
    çocuklarına çektirdiği acıyı gördü. Open Subtitles وقد رأى الألم الذي تسبب به لأطفاله
    1/3'ü Frank Randall'ın karısına verilecek kalanı ise büyüyene kadar bakılması şartı ile çocuklarına. Open Subtitles الباقي لأطفاله وأنت مسرور مع ذلك
    "Tanrı'nın, çocuklarına söylediğini o da bana söylemişti." Open Subtitles أخبرني بما قاله الرب لأطفاله
    Bunu o kızlara, bana, çocuklarına nasıl yapabildiğini anlayamıyorum! Open Subtitles لا أفهم كيف يمكنه فعل ذلك لهؤلاء الفتيات... لي. لأطفاله!
    Onu kasığından çenesine kadar yararım, hayvanlar yesin diye bağırsaklarını açıkta bırakmadan önce de sol elini eşine, gözlerini annesine, diline de çocuklarına yollar ve yanına, babalarının altına işeyerek öldüğünü yazan bir not koyarım. Open Subtitles كنت لأشق جسده من حوضه حتى ذقنه ثم أدع أحشاءه مفتوحة للحيوانات بعد أن أرسل يده اليسرى لزوجته وعيناه لأمه ولسانه لأطفاله مع رسالة مكتوب فيها "مات أبوكم وهو يتبوّل على نفسه"
    Bence bütün aileler çocuklarının bunu hissetmesini ister. Open Subtitles ليس هناك ما يضاهي لحظات الفوز. أظنّ بأن كل والد يريد ذلك لأطفاله.
    Evet, Süleyman bir aile babası. çocuklarının bir Türk halısında otururken çekilmiş 55 tane resmini gördüm. Open Subtitles و قد رأيت 55 صورة لأطفاله على السجادة التركية
    Ama hâlâ çocuklarının ve karısının fotoğrafları asılı. Open Subtitles لكن هذا الرجل لا يزال لديه صور حديثه لأطفاله, ولزوجته.
    çocuklarının resmini ekrana verip hangi okula gittiklerini de söyle hatta. Open Subtitles بإمكانك عرض صورة لأطفاله وذِكر المدرسة التي يذهبون إليها
    İkimizin de. Ray; çocuklarının, büyükbabalarının cesedini televizyonda görmelerini istemedi. Open Subtitles القليل من الاثنين لم يكن يريد لأطفاله أن يروا جثة جدهم
    Sürekli ev için ya da çocukları için paraya ihtiyacı var. Open Subtitles هو دائماً يحتاج لنوافذ ضد العواصف أو شيئ آخر لأطفاله
    Bazen babalar, onlar göremese de çocukları için en iyisini bilirler. Open Subtitles حسناً, أحياناً, يستطيع الأب أن يرى ماهو الأفضل لأطفاله حتى لو لم يروا
    Evlilik bağı, onun çocukları için Tanrı'nın en büyük hediyesidir. Open Subtitles الزواج هو أعظم هدية من الرب لأطفاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more