"لأقرر" - Translation from Arabic to Turkish

    • karar vermek
        
    • karar verme
        
    • Karar vermeme
        
    • seçim yapmak için
        
    Size cevabımı yarın yazsam olur mu? Bu akşam karar vermek için çok geç oldu. Open Subtitles أسمح لى بأن أبلغك برضى,غداً الوقت تأخر اليوم لأقرر.
    Devam edip etmemeye karar vermek için yazı tura attım. Open Subtitles رميت العملة لأقرر إن كان عليّ المضي قدماً
    Elektrik faturalarının ne kadar artacağına karar vermek için Open Subtitles لأقرر كم سترتفع فواتيركم الكهربائية شكلت فريقاً من خبراء الأقتصاد البارزين
    Şapkanı giymeden, bu sınavın devam edip edemeyeceğine karar verme yetkisine sahip değilim. Open Subtitles لا أملك الصلاحية لأقرر إذا ما كان .. الاختبار سيكمل من غير ارتدائك لقبعتك
    Karar vermeme vakit ver! Open Subtitles -امنحني بعض الوقت لأقرر !
    Evet, ama Navid ve Liam arasında bir seçim yapmak için hazır değilim. Open Subtitles . (أجل ، لكنني لست مستعدة لأقرر بين (نافيد) و (ليام
    Alo? Özür dilerim. Nasıl hissedeceğime karar vermek için sinir bozucu derecede çok düşünüyorum da! Open Subtitles آسف يبدو أني آخذ أمد مزعج من الوقت لأقرر شعوري حيال هذا
    Bundan sonra ne yapacağıma karar vermek için zaman kazanacak kadar. Open Subtitles كي أكتسب بعض الوقت لأقرر ماذا ستكون خطوتي المقبلة
    "karar vermek için ikinizle de bir kez daha yatmam gerekiyor." Open Subtitles "أريد أن أمارس الحب مع كليكما مرة أخرى لأقرر"
    Bana geldiklerinde karar vermek için bir haftam vardı. Open Subtitles ...عندما قدموا من أجلي كان لدي أسبوعًا واحدًا لأقرر فيه
    karar vermek için yazı-tura atmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد رميت قطعة النقود لأقرر
    karar vermek için yazı-tura atmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد رميت قطعة النقود لأقرر
    karar vermek için bir gün düşüneceğim. Open Subtitles سأخذ اليوم لأقرر حكمى.
    Söylediklerinle ilgili karar vermek için. Open Subtitles لأقرر بخصوص ما قلته
    Bak, Angela, benim burada olma sebebim senin kendin veya başkası için tehlike oluşturup oluşturmadığına karar vermek. Open Subtitles أنظري، يا (آنجيلا)، أنا هنا لأقرر إذا ما كنتِ خطراً على نفسكِ أو على غيركِ.
    karar vermek için pek zaman yok. Open Subtitles ذلك ليس بالوقت الطويل لأقرر
    - Yazın sonuna kadar karar verme sürecim var. Open Subtitles حسنٌ، أقصد، لدي مدة لأقرر حتى نهاية الصيف. إذاً، أنا فقط...
    Karar vermeme vakit ver! Open Subtitles -امنحني بعض الوقت لأقرر !
    Tatlım, burada senin için seçim yapmak için bulunmuyorum. Open Subtitles عزيزتي، أنا لست هنا لأقرر لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more