"لأنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü o
        
    • sevdiği için
        
    Keşke geri alabilsem, Çünkü o kişinin sen olması gerekiyordu, yani biz, ama... Open Subtitles وأتمنى أذا كان بأمكانى أرجاع ذلك لأنة من المفترض , أن يكون انت
    Tek Hyman Roth kaldı Çünkü o her zaman ortaklarına para kazandırdı. Open Subtitles هايمان روس هو الوحيد الباقي لأنة كان دوماً يجعل شركاؤه يربحون
    Geriye sadece Hyman Roth kaldı. Çünkü o, ortaklarına daima para kazandırmıştır. Tanrım! Open Subtitles هايمان روس هو الوحيد الباقى لأنة كان دوماً يجعل شركاؤة يربحون
    Hala Isabella'yı sevdiği için ona yardım etmek Paolo'nun fikri. Open Subtitles انها فكرة باولو ليساعد ايزابيلا لأنة مازال يحبها
    Bence seni çok sevdiği için kıskanıyor ve endişeleniyor. Open Subtitles لأنة يحبك كثيراً ,و يغار عليك ,و يشعر بالقلق
    Anlamıyor musunuz kurt adam sadece Richie içindi Çünkü o aptal filmi seyretti. Open Subtitles الا تَرى، هو كَانَ المذؤوبَ لريتشي لأنة رَأى ذلك الفلمِ الأخرسِ.
    ..çok sinirlenir Çünkü o senin sağdıçın olmak istiyor. Open Subtitles سيكون غاضبا جدا لأنة يريد أن يكون رجلك ألمفضل
    Ama çok uzun olmasın Çünkü o kadar ömrün kalmamış olabilir. Open Subtitles اعنى , ليس الكثير من الوقت لأنة ربما لم يتبقى لك كل هذا الوقت لتعيشة
    - Castor'a güveniyorum Çünkü o senin gibi Tragların boynuna tasma vurmaya devam ediyor. Open Subtitles أنا أثق به لأنة يبقي التراكز أمثالك مقيدين
    Çünkü o sevgiyle yoğurur Ve dünyanın tadını güzelleştirir Open Subtitles ~ لأنة يخلطه بالحُب ~ - أنا، أنا - ~ ليجعل مذاق الحياة أحلى ~
    Seni koruyabilirim. Bu doğru bir karar olur, Çünkü o yaşamayı hak ediyor. Open Subtitles ,إنة الشى' الصحيح لأنة يستحق أن يعيش
    Komikti, Çünkü o kızlardan hoşlanmıyor. Open Subtitles انها مُضحكة , لأنة لا يحب الفتيات
    Çünkü o seninle evlenmek istediğinden emin.. Open Subtitles لأنة يرغب في الزواج بك انت
    - Çünkü o zaman elindeki kozu kaybeder. Open Subtitles لأنة يجردها من أسلحتها
    Ben Mary ve bu videoyu Joey Parker'a göndermek istiyorum Çünkü o harika. Open Subtitles مرحبا, أنا (ماري)وأنا أرسل هذا الفيديو الي (جوي باركر) لأنة رائع.
    Çünkü o zaman benim de kusasım gelir! Open Subtitles لأنة سيجعلنى اتقىء
    - Çünkü o da bize bulaşmaz. Open Subtitles لم لا؟ - لأنة لا يعبث معنا
    Çünkü o bir rahip. Open Subtitles لأنة قس
    Onu, sizi sevdiği için mi öldürdünüz? Sizi sevdiği için mi? Open Subtitles هل قتلتة لأنة كان يحبك ؟
    Onu, sizi sevdiği için mi öldürdünüz? Sizi sevdiği için mi? Open Subtitles هل قتلتة لأنة كان يحبك ؟
    Bu arada haberin olsun Jeff, programı sevdiği için izlemiyor. Open Subtitles و لمعلومات جيف) لا يشاهدة) لأنة يحب البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more