Bazı cevaplar düşünmeye başlasan iyi olur, çünkü başın dertte. | Open Subtitles | ليس لديك ! من الافضل لك أن تبدأي في التفكير في بعض الاجابات لأنك في ورطة. |
Zirveye uğradım, çünkü başın büyük belada, Angus! | Open Subtitles | فونت كولور = "# FFFF00" إيان: أنا رنينك لأنك في مشكلة عميقة جدا، أنجوس! |
çünkü başın belada. | Open Subtitles | لأنك في ورطة. |
Homie, oyunu doğru filme verdin. Jüride olduğun için çok mutluyum. | Open Subtitles | هومر، لقد صوت لصالح الفيلم الصحيح أنا مسرورة لأنك في هيئة المحلفين |
Bunu bir randevuda olduğun için mi söylüyorsun? Aynı fikirde olmak için mi? | Open Subtitles | أتقول هذا لأنك في مواعدة وتريد أن توافق رأيي؟ |
Aynı şansı bana tanımıyorsun çünkü en nihayetinde bana güvenmiyorsun. | Open Subtitles | لن تتسامح معي بنفس القدر لأنك في النهاية لا تثق بي |
Aynı şansı bana tanımıyorsun çünkü en nihayetinde bana güvenmiyorsun. | Open Subtitles | لن تتسامح معي بنفس القدر لأنك في النهاية لا تثق بي |
Tabi ki ordu seni kabul etmeyecek Çünkü sen bir asker kaçağısın. | Open Subtitles | بالطبع , الجيش لن يستعيدك لأنك في نظره فار |
çünkü başın belada. | Open Subtitles | لأنك في مشكلة. |
Evde olduğun için çok mutluyum. Allahım. | Open Subtitles | . أنا سعيدة للغاية لأنك في المنزل ، أوه يا إلهي |
20 yaşında olduğun için evde oturmak gibi mi? | Open Subtitles | البقاء في البيت لأنك في العشرين من عمرك ؟ |
Hapiste olduğun için çocuğunu göremezsen ne olur düşündün mü peki? | Open Subtitles | وهل فكرت في ما سيحدث إذا لم تتمكن من رؤية طفلك لأنك في السجن؟ |
Çünkü sen lise ikinci sınıf öğrencisisin, işte bu yüzden! | Open Subtitles | لأنك في السنة الثانية الثانوية، هذا السبب |
Çünkü sen evlatlık belgemle Kuzey Carolina, Manteo'dasın ve benim geçmişimi araştırıyorsun Vincent. | Open Subtitles | لأنك في مانتيو، شمال كارولينا مع ملف التبي الخاص بي هل تقوم بالبحث عني فنست |