Onunla istediğini yapsın diye o kızda kızımızın fotoğrafının olmasını istemediğim için mi? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟ |
Birkaç çocuğu öldürmek istemediğim için mi? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أقتل بعض الأطفال؟ |
Korsan olmak istemiyorum da ondan. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أكون قرصاناً، ولستُ مهتماً بهذه الحياه |
Bilmiyorum, istemiyorum da ondan. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، لأنني لا أريد أن. |
Gerçekten sorun olmaz değil mi? çünkü müsaadeniz olmadan yanınızda bulunmak istemem. | Open Subtitles | هل هذا لائق ، لأنني لا أريد أن اتطفل على وقت العائلة |
çünkü ben içimin olduğundan daha fazla ölmesini istemiyorum artık. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يموت ما بداخلي أكثر مما حدث |
Ayağımı yakmak istemiyorum da ondan. | Open Subtitles | أوه, لأنني لا أريد أن أحرق قدمي |
- İstemiyorum da ondan. | Open Subtitles | - - لأنني لا أريد أن. |
çünkü ne hissettiğimi anlatamayacak kadar zavallı biriyim. - Harika seçim. | Open Subtitles | أنا سأصبح سكرانة لأنني لا أريد أن أشعر كم أنا محبطة |
çünkü sen kötü bir arkadaşsın ve yanında oturmak istemiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أجلس بالقرب منك لأنك صديق سوء. |
O muhteşem dört dakikayla ilgili tüm gazete kupürlerini saklıyorum, çünkü yaşlılık beyin hücrelerimi yok etmeye başladığı zaman, o anları unutmak istemiyorum. | TED | لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي |