Çünkü günün sonunda, insanların ihtiyaçlarını hallettiysek, işin köküne indiysek, suç kendi kendini idare edebilirdi. | TED | لأنه في نهاية اليوم، إذا تمعنا في احتياجات الأشخاص، إذا نظرنا إلى السبب بشكل جذري، سيتمّ حلّ الجريمة من تلقاء نفسها. |
Aileni korumak isteyeceksin Çünkü günün sonunda, bütün dünyadaki en önemli şey senin için. | Open Subtitles | تريد أن تقوم بحماية عائلتك لأنه في نهاية الأمر هذا أهم شيء في العالم |
Sürpriz olmaz, Çünkü günün sonunda hiçbir adam sürprizi sevmez. | Open Subtitles | بدون مفاجآت ، لأنه في نهاية اليوم الرجل لا يريد مفاجآت |
- Çünkü iyice bir düsününce borcumu illegal yollardan kazanilmis kumar parasiyla ödemek bilemiyorum, bana yanlis geliyor. | Open Subtitles | لأنه في نهاية المطاف، تسديد ديني بأرباح قمار مُحرّمة... لا أعلم. |
- Çünkü iyice bir düşününce borcumu illegal yollardan kazanılmış kumar parasıyla ödemek bilemiyorum, bana yanlış geliyor. | Open Subtitles | لأنه في نهاية المطاف، تسديد ديني بأرباح قمار مُحرّمة... لا أعلم. |
çünkü eninde sonunda bu meselelerde belirli bir tavır alma sorumluluğu lise çağındaki ergen erkeklerin veya küçük erkek çocuklarının omuzlarına yüklenmemelidir. | TED | لأنه في نهاية المطاف، مسؤولية اتخاذ موقف في هذه القضايا لا ينبغي أن يقع على عاتق القليل من الأولاد الصغار أو الأولاد المراهقين في المدرسة الثانوية أو الرجال في الكلية. |
Yani, oldukça kanuni bir yol izledim, çünkü eninde sonunda, hapishane yetkilileri sizin gerçekten orada olup olmadığınızı kontrol etmek isteyecektir. İşte böyle girdim. | TED | فقد مررت خلال عملية قانونية جداً، لأنه في نهاية اليوم، سلطات السجن تريد التحقق من ما إذا كنت في الواقع هناك أم لا، و كيف وصلت إلى هناك. |
Çünkü günün sonunda öyle bir şeye dönüşecek. | Open Subtitles | لأنه في نهاية اليوم , هذا ما سينتهي إليه الأمر |
Çünkü günün sonunda hâlâ çok isteyip bir erkek arkadaşı edinemedi diye ölecekmiş gibi hisseden on iki yaşındaki kız olacaktım. | Open Subtitles | لأنه في نهاية اليوم, كنت لا أزال فتاة في الـ 12 من عمري تشعر بأنها تموت لأنها رغبت بشدة للحصول على حبيب ولم تستطع. |
Çünkü günün sonunda, Her bir minik yapıyı hatırlasanız da hatırlamasanız da, anatomi çalışmayı ilgi çekici yapan şey bu tıbbi çizimler. | TED | لأنه في نهاية اليوم، سواء تذكرت كل تركيب صغير أم لم تفعل، هذه الرسوم التوضيحية الطبية هي ما يجعل دراسة التشريح مثيرة جدا. |
Ama imzalarsam ki en iyi yol bu değil Çünkü günün sonunda bununla yüzleşecek kişi sen olacaksın. | Open Subtitles | ... لكن لو انا من تصرفت لن يكون بصالحك لأنه في نهاية المطاف |
Bunu şu anda yapmalıyız gibi geliyor Çünkü günün sonunda zaten normal olacak o yüzden izin verirsen? | Open Subtitles | ...أشعر أنه علينا أن نقوم بهذا الأن ...لأنه في نهاية اليوم ، سيكون أمراً طبيعياً ...لذا فقط دعني |
Çünkü günün sonunda, kimse akıllı değil, Tom. | Open Subtitles | لأنه في نهاية اليوم (لا أحد أكثر حكمة (توم |
Çünkü günün sonunda, işe yarıyor. | Open Subtitles | لأنه في نهاية الأمر ذلك ينفع |