| Köpeği ben de geri istediğim için anneme ve babama söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخبر أمّي وأبي ولكن فقط لأني أريد الكلب. |
| Ben onu sadece tekrar arkadaş olmak istediğim için söyledim. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك فقط لأني أريد أن نكون أصدقاء |
| Bunu, seni incitmek ya da terketmek istediğim için söylemiyorum, çünkü bunu yapmıyorum. | Open Subtitles | لا أقول هذا لإيذائك أو لأني أريد هجركِ لأنني لا أريد |
| Çünkü ben Gine domuzumla evlenmek istiyorum. Cevabımı canlı yayından sonra da alabilirim. | Open Subtitles | لأني أريد الزواج من خنزيري ، سأسمع ردي بعد العرض |
| Çünkü ben de bir işe yaramak istiyorum... | Open Subtitles | .. لأني أريد أن أكونَ ذات فائدة للجميع أيضاً |
| - Çünkü önce olayları halletmek istedim. | Open Subtitles | لأني أريد أن تستقر الأمور أولاً |
| Babanızın yerine birini koymaya ihtiyacım olduğu için taşınmıyorum ya da yalnız kalmaktan korktuğum için ya da siz ne düşünebilirseniz. | Open Subtitles | توقفوا! أنا لن أرحل لأني أريد أن يحل .أحدمحلوالدكمأو. أو أني خائفة من كوني وحيدة أو مهما كان ما تظنونه |
| Sağlıkçılar gelene kadar bekledim ve sonra sınava gerçekten girmek istediğim için koşarak geldim. | Open Subtitles | لذا انتظرت حتى وصل المسعفين ثم ركضت إلى هنا لأني أريد حقا أخذ هذا الاختبار |
| Yardım Etmek istediğim için beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | أنت لاتستطيع السخرية مني لأني أريد المساعدة |
| Ben bunu sadece emin olmak istediğim için soruyorum. | Open Subtitles | .. أنا أقول هذا فقط لأني أريد أن نتأكد أن يتم الأمر هذه المره |
| Muhtemelen bir hastanede tüm dünya ile ilgilenmek istediğim için öleceğim. | Open Subtitles | لأني أريد أن أحاول أن أعتني بالعالم بأسره |
| Sadece tek bir şeyi öğrenmek istediğim için buradasın. | Open Subtitles | أنت موجود هنا لأني أريد معرفة شيء واحد فقط. |
| Haklısın. İptal etmeni istediğim için haber veriyorum sana. | Open Subtitles | أنت محق، أعلمك لأني أريد أن تلغي العملية |
| Onca parayı kolay olmasını istediğim için ödemedim. | Open Subtitles | لم أدفع كل هذا المال لأني أريد لينًا ورفقًا. |
| Söylemeyeceğim Çünkü ben kullanmak istiyorum. | TED | لن أخبركم عنها لأني أريد استعمالها. |
| Çıkmanı istiyorum, Çünkü ben yatacağım. | Open Subtitles | أريدك بالخارج لأني أريد الدخول |
| Çünkü ben eğlenceliyimdir. | Open Subtitles | سنقضي وقت ممتع لأني أريد قضاء وقت ممتع |
| Sen burada değilsin, Çünkü ben el emeği olsun istiyorum. | Open Subtitles | أنت لست هنا لأني أريد عامل يدوي مجاني |
| - ...çünkü bunu öğrenmeliyim. - Hayır ben öğrenmeliyim. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعرف - لا، أنا من يريد أن يعرف - |
| Silver, seni yardıma ihtiyacım olduğu için çağırdım. | Open Subtitles | طلبت منكِ الحضور هنا يا (سيلفر) لأني أريد مساعدتك |
| Tamam, çünkü size söylemeliyim ki uyuşturucular kötüdür. | Open Subtitles | حسناً، لأني أريد أن أخبركم بأنّ المخدرات سيئة |
| Çünkü istiyorum, senin daha iyi hissetmeni sağlar. | Open Subtitles | لأني أريد أن, هو سيجعلك تشعري بتحسّن. |