"لأنّي لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü ben
        
    • etmediğim için
        
    • olmadığım için
        
    • olamadığım için
        
    Sorun değil, çünkü ben de onları duymamıştım. Open Subtitles لا بأس بذلك، لأنّي لم أسمع أبداً بأيّ واحدٍ منهم
    O zaman gözlerini kontrol ettirsin, anasını satayım. çünkü ben hiç sarışın olmadım çok kötü geçen üniversite birinci sınıf haricinde. Open Subtitles عليها إذًا فحص نظرها، لأنّي لم أكن شقراء منذ سنةٍ أولى سيّئة جدًّا
    O zaman benden bir adım öndeler çünkü ben hiçbir şey anlamıyorum. Open Subtitles حسنًا، كان في مواجهتي لأنّي لم أفهم ما حصل.
    Benim için yaptığın küçük şeyleri takdir etmediğim için suçluyum. Open Subtitles مذنب لأنّي لم أقدّر الأشياء التي تفعليها من أجلي
    Bu akşam üstü seni içeri davet etmediğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأنّي لم أدعوك هذه الظهيرة
    Ve sana kariyer seçiminde destek olmadığım için özür dilerim. Open Subtitles وآسف لأنّي لم أدعمك بخيار مهنتك بشكل تامّ
    Yanınızda olamadığım için asıl ben özür dilerim. Sizi koruyamadığım için asıl ben özür dilerim. Open Subtitles إنّي آسفة لأنّي لم أكُن معكما، إنّي آسفة لعجزي عن حمايتكما.
    - Evet. çünkü ben cuma günü öğlenden beri bir şey yemedim. Open Subtitles لأنّي لم أكل شيئا مذ ظهر يوم الجمعة
    Asla bir beden bulamıyacaksınız, çünkü ben hiçbir zaman bir bedene sahip olmadım. Open Subtitles لن تجدون جثّة... لأنّي لم أمتلك جسد أبدًا.
    Haley çok garip, çünkü ben senin hakkında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles حسنٌ يا (هيلي)، هذا جنون لأنّي لم أسمع عنكِ شيء قطّ
    çünkü ben onu burada görmüyorum. Open Subtitles لأنّي لم أعد أراه هنا.
    çünkü ben hazır değildim. Open Subtitles لأنّي لم أكن مستعدّاً.
    çünkü ben yoktum. Open Subtitles لأنّي لم أكن معكنّ.
    çünkü ben... Ben... Open Subtitles .. لأنّي لم أرد .. لم أرد
    Christy herşey yoluna girecek, çünkü ben yapmadım. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، (كريستي)، لأنّي لم أرتكبها.
    Seni daha önce ziyaret etmediğim için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لأنّي لم أزورك في السابق
    Saçını kestirdiğini fark etmediğim için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر لأنّي لم ألحظ قصّة شعرك
    Bunu öğreniyorum. Demek istediğim yanında olmadığım için özür dilerim çünkü olmalıydım. Open Subtitles أعلم ذلك، إنّما قصدت إبداء أسفي لأنّي لم أكُن بجوارك عندئذٍ.
    Ameliyat sırasında burada olamadığım için üzgünüm ama daha sonra kontrol etmeye geleceğim. Open Subtitles حسناً . إسمعا . أعتذر لأنّي لم أكن هنا خلال العمليّة الجراحيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more