Sebebi ne olursa olsun, cinsiyetinden rahatsızlık duymak tamamen merak. | Open Subtitles | لأي سبب كان من اضطراب الهوية الجنسية الى الفضول المحض. |
Sebebi ne olursa olsun, bu olay yıllarca aklında kaldı ve hem kariyerini şekillendirdi hem de annenin olduğu şehre yönlendirerek bu çocuğu kurtarmamızı sağladı. | Open Subtitles | لذا لأي سبب كان فتلك القضية عالقة في دماغك لكل تلك السنوات و لم تقدك الى اختيار هذه المهنة فقط |
Bak, Chuck anlamadığım bir nedenden ötürü senin iyi biri olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | أنظر , لأي سبب كان أنه يظن بأنك شخصٌ طيب |
Bu ne içindi şimdi? | Open Subtitles | لأي سبب كان هذا ؟ |
Her ne sebeple olursa olsun, kaderin seni buraya getirdi. | Open Subtitles | لأي سبب كان لقد قادك طريقك إلى هنا |
Bildiğim kadarıyla, yasalar size sonuçları Herhangi bir nedenle geç kabul etme yetkisi veriyor. | Open Subtitles | يعطيك الحرية في قبول نتائج متأخرة لأي سبب كان فالأمر عائد إليك |
Herhangi birşey için herhangi bir sebepten dolayı hiç kimsenin yapmadığı kadar bütün hayatınızı harcıyorsunuz. | Open Subtitles | شئ ما,لأي سبب كان,أنت تمضي كل حياتك للتأكد أن لا أحد أخر يعرف |
Sebebi ne olursa olsun, bu olay yıllarca aklında kaldı ve hem kariyerini şekillendirdi hem de annenin olduğu şehre yönlendirerek bu çocuğu kurtarmamızı sağladı. | Open Subtitles | لذا لأي سبب كان فتلك القضية عالقة في دماغك لكل تلك السنوات و لم تقدك الى اختيار هذه المهنة فقط |
Sebebi ne olursa olsun... kaldığına sevindim. | Open Subtitles | انا سعيدة أنك بقيت, لأي سبب كان. |
Bir nedenden ötürü, ait olmadığın bir yerde bittin. | Open Subtitles | لقد ألقيتِ بنفسك في مكان لا تنتمين له لأي سبب كان |
Millet, huzurlarınızda Elliott, şu an bir nedenden ötürü telefonuma bakamıyorum, ama bip sesiyle birlikte ne yapacağını zaten biliyorsun, bebeğim, Cadılar Bayramın kutlu olsun. | Open Subtitles | (مرحباً يا رفاق , هذه أنا (إيليوت لا يمكنني الردّ على مكالماتكم الأن لأي سبب كان |
Bu ne içindi şimdi? | Open Subtitles | لأي سبب كان ذلك؟ |
Her ne sebeple olursa olsun, İzlediğin yol, seni buraya getirdi. | Open Subtitles | لأي سبب كان لقد قادك طريقك إلى هنا |
Güvendiğim kişilere not bıraktım. Herhangi bir nedenle tutuklanırsam, o silahlar Liverpool'a sevk edilecek. | Open Subtitles | قطعت عهداً مع رجالٍ أثق بهم ..أنه عندما أكون بحوزة الشرطة لأي سبب كان |
Herhangi bir nedenle, makinenin saymadığı pusulalar varsa oy çizelgesinde hata sayılır. | Open Subtitles | إذا كان هناك بطاقات لم تحسبها الآلة لأي سبب كان حينها سيكون "خطأ في جدولة التصويت" |
herhangi bir sebepten dolayı size kin besliyor muydu? | Open Subtitles | هل يحمل ضغينة ضدك لأي سبب كان ؟ |
Eğer herhangi bir sebepten dolayı petrol bize gelmezse mesela donanım arızası olursa ya da yetkisiz kalırsanız bu kabul edilemez olur. | Open Subtitles | إذا توقف هذا النفط عن التدفق ...لأي سبب كان ،تلف فى المعدات |