"لأي مكان حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar hiçbir yere
        
    • kadar bir yere
        
    • kadar hiç bir yere
        
    O kaselerin içinde ne olduğunu görene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية
    Aslında, bana gerçekte ne olduğunu anlatana kadar hiçbir yere gitmek istemiyorum. Open Subtitles في الواقع , لا أريد أن أذهب لأي مكان حتى تخبرني بالتحديد ماذا يحدث
    Yani bazı cevaplar alana kadar... hiçbir yere gitmiyorum... oof,şey,bu... Open Subtitles لذلك.. لن اذهب لأي مكان... حتى أحصل على بعض الإجابات
    Bir şeyler yiyene kadar hiçbir yere gitmem. Kadının karnı acıkmış. Otobüsler geç kalır hep. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر
    Test sonuçlarını alana kadar bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات
    Doktor gelip seni gönderene kadar hiç bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles أنت لن تذهب لأي مكان حتى يصرح لك الطبيب بذلك
    Ben güzellik tedavisi bitene kadar hiçbir yere gitmiyorum git krala söyle. Open Subtitles أخبره أنني لن أذهبي لأي مكان حتى أنهي تدليك الرجال
    Sen bu topa vurana kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles الاَن، لن نذهب لأي مكان حتى تقود تلك الكرة
    Tamir edilene kadar hiçbir yere gidemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب لأي مكان حتى يتم إصلاحها
    Nerede olduğumuzu ve neler döndüğünü öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان حتى اعرف أين أنا الآن و ماذا يحدث هنا بحق الحجيم ؟
    Bu yağmur kesilene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles حسناً ، لن أذهب لأي مكان حتى يتوقف هطول المطر.
    Hayır, kim olduğunu söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles كلا انت لن تذهب لأي مكان حتى تخبرني من انت بحق الجحيم ؟
    Jill'in elmas kolyesini bulana kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى أجد قلادة جيل الألماس
    Onları teşhis edene kadar hiçbir yere gitmeyecek! Open Subtitles لن تذهب لأي مكان حتى أعرف هويتهم
    İyi olduğunu bilene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان حتى أعرف أنك بخير
    Ağzındaki baklayı çıkarana kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان حتى تكشفي ما لديكِ.
    Bana neden burada olduğunu söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لا, أنا... أنا لنْ أذهب لأي مكان حتى تخبرني ما الذي تفعله هنا ؟
    Her neyse, Seth sağlıklı düşünene kadar ve ağzını kapalı tutmayı öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles على كل حال "سيث" لن يذهب لأي مكان حتى يستطيع التفكير بهدوء -ويتعلم ان يبقى فمه مغلقاً
    fakat ben ısrarcı olana kadar hiçbir yere gelemedik. Open Subtitles لكننا لم نصل لأي مكان حتى أصريت
    Sistem sıfırlanana kadar bir yere gidemeyiz. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب لأي مكان حتى يعاد تشغيل النظام
    Baban eve gelene kadar bir yere çıkmak yok, o geldiğinde de benimle aynı fikirde olacak, bol şans. Open Subtitles حسناً, لن تذهبين لأي مكان حتى يعود والدك إلى المنزل وسيكون متفقاً معي, عند عودته إلى المنزل لذا, حظاً موفقاً مع ذلك
    Parayı bulana kadar hiç bir yere Gitmiyor. Open Subtitles هو لن يذهب لأي مكان حتى يجد ذلك المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more